Charak Samhita
Progress:NaN%
सारिवा पद्मकिञ्जल्कमुशीरं नीलमुत्पलम् । मञ्जिष्ठा चन्दनं लोध्रमभया च प्रलेपनम् ॥७६॥
Sariva (Hemidesmus indicus), padmakinjalka (Prunas cerasoides), ushira (Vetiveria zizanioidis), nila utpala (Nymphaea caerulea), manjistha (Rubia cordifolia), chandana (Santalum album Linn), lodhra (symplocos racemosa) and abhaya (Terminalia chebula) should be applied externally as pralepa.
english translation
sArivA padmakiJjalkamuzIraM nIlamutpalam । maJjiSThA candanaM lodhramabhayA ca pralepanam ॥76॥
hk transliteration by Sanscriptनलदं च हरेणुश्च लोध्रं मधुकपद्मकौ [२] । दूर्वा सर्जरसश्चैव सघृतं स्यात् प्रलेपनम् ॥७७॥
Nalada (Vetiveria zizanioidis), harenu (Vitex negundo Linn), lodhra (Symplocos racemosa), madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), padmaka (Prunas cerasoides), durva (Cynodon dactylon) and sarjarasa (Shorea robusta) should be mixed with ghee and used externally as a pralepa.
english translation
naladaM ca hareNuzca lodhraM madhukapadmakau [2] । dUrvA sarjarasazcaiva saghRtaM syAt pralepanam ॥77॥
hk transliteration by Sanscriptयावकाः सक्तवश्चैव सर्पिषा सह योजिताः । प्रदेहो मधुकं वीरा सघृता यवसक्तवः ॥७८॥
The gruel prepared of barley or roasted flour of cereals should be mixed with ghee and also madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), vira (Pueraria tuberose) and yavasaktu mixed with ghee should be used externally as a pradeha.
english translation
yAvakAH saktavazcaiva sarpiSA saha yojitAH । pradeho madhukaM vIrA saghRtA yavasaktavaH ॥78॥
hk transliteration by Sanscriptबलामुत्पलशालूकं वीरामगुरुचन्दनम् । कुर्यादालेपनं वैद्यो मृणालं च बिसान्वितम् ॥७९॥
The physician should use mixture of bala (Sida cordifolia Linn), utpala (Nymphaea nouchali), shaluka (Asparagus racemosus), vira (Pueraria tuberose), aguru (Aquilaria agallocha), chandana (Santalum album Linn), mrnala (stalk) and bisa (tubers of Nelumbo nucifera) externally as alepan (local application as a smear or thick paste or coating).
english translation
balAmutpalazAlUkaM vIrAmagurucandanam । kuryAdAlepanaM vaidyo mRNAlaM ca bisAnvitam ॥79॥
hk transliteration by Sanscriptयवचूर्णं समधुकं सघृतं च प्रलेपनम् । हरेणवो मसुराश्च समुद्गाः श्वेतशालयः ॥८०॥
The powder of barley mixed with honey and ghee should be used externally as a pralepa (application as thin paste). Harenu (Pisum sativum), masura (Lens culinaris), mudga (Vigna radiata) and white shali rice should be mixed with ghee individually or in combination and used externally as a pradeha (application as a poultice).
english translation
yavacUrNaM samadhukaM saghRtaM ca pralepanam । hareNavo masurAzca samudgAH zvetazAlayaH ॥80॥
hk transliteration by Sanscript