Charak Samhita

Progress:81.9%

अन्तःशरीरे [१] संशुद्धे दोषे त्वङ्मांससंश्रिते | आदितो वाऽल्पदोषाणां क्रिया बाह्या प्रवक्ष्यते ||७१||

sanskrit

[External applications] After the body is cleansed internally (systemic) and morbid dosha remains in the skin and flesh (external tissues), or dosha morbidity is little, the external treatment to be carried out will now be described.

english translation

antaHzarIre [1] saMzuddhe doSe tvaGmAMsasaMzrite | Adito vA'lpadoSANAM kriyA bAhyA pravakSyate ||71||

hk transliteration by Sanscript

उदुम्बरत्वङ्मधुकं पद्मकिञ्जल्कमुत्पलम् | नागपुष्पं प्रियङ्गुश्च प्रदेहः सघृतो हितः ||७२||

sanskrit

The bark of udumbara (Ficus glomerata), madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), padmakinjalka (Prunas cerasoides), utpala (Nymphaea nouchali), nagapuspa (Mesua ferrea Linn) and priyangu (Callicarpa macrophylla) mixed with ghee and applied externally as pradeha and is beneficial.

english translation

udumbaratvaGmadhukaM padmakiJjalkamutpalam | nAgapuSpaM priyaGguzca pradehaH saghRto hitaH ||72||

hk transliteration by Sanscript

न्यग्रोधपादास्तरुणाः कदलीगर्भसंयुताः | बिसग्रन्थिश्च लेपः स्याच्छतधौतघृताप्लुतः ||७३||

sanskrit

The tender adventitious roots of nyagrodha (Ficus bengalensis Linn), pith of kadali (Musa paradisiaca Linn.) and rhizome of lotus should be mixed with ghee washed hundred times and is applied externally as a lepa.

english translation

nyagrodhapAdAstaruNAH kadalIgarbhasaMyutAH | bisagranthizca lepaH syAcchatadhautaghRtAplutaH ||73||

hk transliteration by Sanscript

कालीयं मधुकं हेम वन्यं चन्दनपद्मकौ | एला मृणालं फलिनी प्रलेपः स्याद्धृताप्लुतः ||७४||

sanskrit

The kaliyaka (Santalum album Linn), madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), hema (calophyllum inophyllum), vanya (cyperus esculentus), chandana (Santalum album Linn), padmaka (Prunas cerasoides), ela (Elettaria cardamomum), mrnala (Nelumbo nucifera) and phalini (Callicarpa macrophylla) should be mixed with ghee and is applied externally as a pralepa.

english translation

kAlIyaM madhukaM hema vanyaM candanapadmakau | elA mRNAlaM phalinI pralepaH syAddhRtAplutaH ||74||

hk transliteration by Sanscript

शाद्वलं च मृणालं च शङ्खं चन्दनमुत्पलम् | वेतसस्य च मूलानि प्रदेहः स्यात् सतण्डुलः ||७५||

sanskrit

The roots shadvala (Elymus repens), mrnala (Nelumbo nucifera), shankha (conch shells), chandana (Santalum album Linn), utpala (Nymphaea nouchali), vetas (Salix caprea Linn) and tandula (rice) should be applied externally as a pradeha.

english translation

zAdvalaM ca mRNAlaM ca zaGkhaM candanamutpalam | vetasasya ca mUlAni pradehaH syAt sataNDulaH ||75||

hk transliteration by Sanscript