1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
•
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:81.4%
मदनं मधुकं निम्बं वत्सकस्य फलानि च | वमनं सम्प्रदातव्यं विसर्पे कफपित्तजे ||५१||
sanskrit
In kapha pittaja visarpa, vamana should be given with the madana (Randia spinosa), madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), nimba (Azadirachta indica), and fruits of vatsaka (Holarrhena antidysenterica Linn).
english translation
madanaM madhukaM nimbaM vatsakasya phalAni ca | vamanaM sampradAtavyaM visarpe kaphapittaje ||51||
hk transliteration by Sanscriptपटोलपिचुमर्दाभ्यां पिप्पल्या मदनेन च | विसर्पे वमनं शस्तं तथा चेन्द्रयवैः सह ||५२||
sanskrit
In visarpa vamana is beneficial with patola (Trichosanthes dioica Roxb), pichumarda (Azadirachta indica), pippali (Piper longum linn), madana (Randia spinosa) and indrayava (Holarrhena antidysenterica Linn).
english translation
paTolapicumardAbhyAM pippalyA madanena ca | visarpe vamanaM zastaM tathA cendrayavaiH saha ||52||
hk transliteration by Sanscriptयांश्च योगान् प्रवक्ष्याभि कल्पेषु कफपित्तिनाम् | विसर्पिणां प्रयोज्यास्ते दोषनिर्हरणाः शिवाः ||५३||
sanskrit
Further, all those formulations which will be described in kalpasthana in connection with the disorders of kapha pitta should be used for the patients of visarpa as well because they are eliminative of morbid dosha and are beneficial.
english translation
yAMzca yogAn pravakSyAbhi kalpeSu kaphapittinAm | visarpiNAM prayojyAste doSanirharaNAH zivAH ||53||
hk transliteration by Sanscriptमुस्तनिम्बपटोलानां चन्दनोत्पलयोरपि | सारिवामलकोशीरमुस्तानां वा विचक्षणः ||५४||
sanskrit
The skillful physician should administer the decoctions of tested efficacy for the cure of visarpa made up of musta (Cyperus rotundus linn), nimba (Azadirachta indica) and patola (Trichosanthes dioica Roxb) or chandana (Santalum album linn) and utpal (Nymphaea nouchali) or sariva (Hemidesmus indicus), amalaki (Emblica officinalis), ushira (Vetiveria zizanioidis Linn) and musta (Cyperus rotundus linn).
english translation
mustanimbapaTolAnAM candanotpalayorapi | sArivAmalakozIramustAnAM vA vicakSaNaH ||54||
hk transliteration by Sanscriptकषायान् पाययेद्वैद्यः सिद्धान् वीसर्पनाशनान् | किराततिक्तकं लोध्रं चन्दनं सदुरालभम् ||५५||
sanskrit
Kiratatikta (Swertia chirayita), lodhra (Symplocos racemosa), chandana (Santalum album linn), duralabha (Fagonia cretica),
english translation
kaSAyAn pAyayedvaidyaH siddhAn vIsarpanAzanAn | kirAtatiktakaM lodhraM candanaM sadurAlabham ||55||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:81.4%
मदनं मधुकं निम्बं वत्सकस्य फलानि च | वमनं सम्प्रदातव्यं विसर्पे कफपित्तजे ||५१||
sanskrit
In kapha pittaja visarpa, vamana should be given with the madana (Randia spinosa), madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), nimba (Azadirachta indica), and fruits of vatsaka (Holarrhena antidysenterica Linn).
english translation
madanaM madhukaM nimbaM vatsakasya phalAni ca | vamanaM sampradAtavyaM visarpe kaphapittaje ||51||
hk transliteration by Sanscriptपटोलपिचुमर्दाभ्यां पिप्पल्या मदनेन च | विसर्पे वमनं शस्तं तथा चेन्द्रयवैः सह ||५२||
sanskrit
In visarpa vamana is beneficial with patola (Trichosanthes dioica Roxb), pichumarda (Azadirachta indica), pippali (Piper longum linn), madana (Randia spinosa) and indrayava (Holarrhena antidysenterica Linn).
english translation
paTolapicumardAbhyAM pippalyA madanena ca | visarpe vamanaM zastaM tathA cendrayavaiH saha ||52||
hk transliteration by Sanscriptयांश्च योगान् प्रवक्ष्याभि कल्पेषु कफपित्तिनाम् | विसर्पिणां प्रयोज्यास्ते दोषनिर्हरणाः शिवाः ||५३||
sanskrit
Further, all those formulations which will be described in kalpasthana in connection with the disorders of kapha pitta should be used for the patients of visarpa as well because they are eliminative of morbid dosha and are beneficial.
english translation
yAMzca yogAn pravakSyAbhi kalpeSu kaphapittinAm | visarpiNAM prayojyAste doSanirharaNAH zivAH ||53||
hk transliteration by Sanscriptमुस्तनिम्बपटोलानां चन्दनोत्पलयोरपि | सारिवामलकोशीरमुस्तानां वा विचक्षणः ||५४||
sanskrit
The skillful physician should administer the decoctions of tested efficacy for the cure of visarpa made up of musta (Cyperus rotundus linn), nimba (Azadirachta indica) and patola (Trichosanthes dioica Roxb) or chandana (Santalum album linn) and utpal (Nymphaea nouchali) or sariva (Hemidesmus indicus), amalaki (Emblica officinalis), ushira (Vetiveria zizanioidis Linn) and musta (Cyperus rotundus linn).
english translation
mustanimbapaTolAnAM candanotpalayorapi | sArivAmalakozIramustAnAM vA vicakSaNaH ||54||
hk transliteration by Sanscriptकषायान् पाययेद्वैद्यः सिद्धान् वीसर्पनाशनान् | किराततिक्तकं लोध्रं चन्दनं सदुरालभम् ||५५||
sanskrit
Kiratatikta (Swertia chirayita), lodhra (Symplocos racemosa), chandana (Santalum album linn), duralabha (Fagonia cretica),
english translation
kaSAyAn pAyayedvaidyaH siddhAn vIsarpanAzanAn | kirAtatiktakaM lodhraM candanaM sadurAlabham ||55||
hk transliteration by Sanscript