Charak Samhita

Progress:83.0%

व्यापन्नबहुमद्योष्णरागषाडवसेवनात् | शाकानां हरितानां च सेवनाच्च विदाहिनाम् ||१७||

sanskrit

the use of vyapanna madya (contaminated wine) or excessive liquor or heat inducing raga (condiments) and sadava (confectionery), the use of vidahi (causes burning), shaka (vegetables) and harita (lashunadi harita group dravya),

english translation

vyApannabahumadyoSNarAgaSADavasevanAt | zAkAnAM haritAnAM ca sevanAcca vidAhinAm ||17||

hk transliteration