Charak Samhita

Progress:83.0%

लवणाम्लकटष्णानां रसानामतिसेवनात् | दध्यम्लमस्तुशुक्तानां सुरासौवीरकस्य च ||१६||

sanskrit

[Etiology] The following are the causative factors of the visarpa: Excessive indulgence in lavana (salt), amla (sour), katu (pungent) and ushna (hot ingredients); as also in amla dadhi (sour curd), dadhi mastu (whey), shukta (vinegars), sura (type of liquor) and sauviraka (type of wine);

english translation

lavaNAmlakaTaSNAnAM rasAnAmatisevanAt | dadhyamlamastuzuktAnAM surAsauvIrakasya ca ||16||

hk transliteration

व्यापन्नबहुमद्योष्णरागषाडवसेवनात् | शाकानां हरितानां च सेवनाच्च विदाहिनाम् ||१७||

sanskrit

the use of vyapanna madya (contaminated wine) or excessive liquor or heat inducing raga (condiments) and sadava (confectionery), the use of vidahi (causes burning), shaka (vegetables) and harita (lashunadi harita group dravya),

english translation

vyApannabahumadyoSNarAgaSADavasevanAt | zAkAnAM haritAnAM ca sevanAcca vidAhinAm ||17||

hk transliteration

कूर्चिकानां किलाटानां सेवनान्मन्दकस्य च | दध्नः शाण्डाकिपूर्वाणामासुतानां च सेवनात् ||१८||

sanskrit

kilata (cheese), kurchika (inspissated milk) and mandaka (immature curd), the use of sandaki (fermented wine),

english translation

kUrcikAnAM kilATAnAM sevanAnmandakasya ca | dadhnaH zANDAkipUrvANAmAsutAnAM ca sevanAt ||18||

hk transliteration

तिलमाषकुलत्थानां तैलानां पैष्टिकस्य च | ग्राम्यानूपौदकानां च मांसानां लशुनस्य च ||१९||

sanskrit

As also of paistika (one made up of pistamai padarth or pastries) and oils made of sesame, black gram and horse gram, the use of flesh of domesticated, wet land and aquatic animals and garlic,

english translation

tilamASakulatthAnAM tailAnAM paiSTikasya ca | grAmyAnUpaudakAnAM ca mAMsAnAM lazunasya ca ||19||

hk transliteration

प्रक्लिन्नानामसात्म्यानां विरुद्धानां च सेवनात् | अत्यादानाद्दिवास्वप्नादजीर्णाध्यशनात् क्षतात् ||२०||

sanskrit

the use of the praklinna (putrified food), asatmya (unwholesome) and viruddha (mutually contradictory ingredients), over eating, sleeping during day time, ajirnashana (eating during indigestion), adhyashana (eating food immediately after the meal);

english translation

praklinnAnAmasAtmyAnAM viruddhAnAM ca sevanAt | atyAdAnAddivAsvapnAdajIrNAdhyazanAt kSatAt ||20||

hk transliteration