1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
•
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:81.9%
चूर्णानि लिह्यान्मधुनाऽभयानां हृद्यानि वा यानि विरेचनानि| मद्यैः पयोभिश्च युतानि युक्त्या नयन्त्यधो दोषमुदीर्णमूर्ध्वम्||२१||
sanskrit
The patient shall take powder of abhaya (chebulic myrobalans) with honey or such other palatable purgatives skillfully combined with madya (alcohol) or dugdha (milk). These recipes cause downward movement of the aggravated doshas that are impelled to move upwards.
english translation
cUrNAni lihyAnmadhunA'bhayAnAM hRdyAni vA yAni virecanAni| madyaiH payobhizca yutAni yuktyA nayantyadho doSamudIrNamUrdhvam||21||
hk transliteration
वल्लीफलाद्यैर्वमनं पिबेद्वा यो दुर्बलस्तं शमनैश्चिकित्सेत्| रसैर्मनोज्ञैर्लघुभिर्विशुष्कैर्भक्ष्यैः सभोज्यैर्विविधैश्च पानैः||२२||
sanskrit
Patient may also be given emetic therapy prepared of the drugs of the valliphala (group of cucurbitaceous fruits), etc. or if the patient is weak, then he should be treated with pacification therapy through delicious soups and light as well as dry food articles for diet along with various kinds of drinks [
english translation
vallIphalAdyairvamanaM pibedvA yo durbalastaM zamanaizcikitset| rasairmanojJairlaghubhirvizuSkairbhakSyaiH sabhojyairvividhaizca pAnaiH||22||
hk transliteration
सुसंस्कृतास्तित्तिरिबर्हिलावरसा व्यपोहन्त्यनिलप्रवृत्ताम्| छर्दिं तथा कोलकुलत्थधान्यबिल्वादिमूलाम्लयवैश्च यूषः||२३||
sanskrit
The following recipes are useful in vataja type of vomiting (chhardi): 1. The meat juice of tittiri (partridge), barhi and lava (common quail); 2. Vegetable soup prepared out of kola (Zyziphus jujuba), kulattha (horse gram/Dolichos biflorus), dhanya (coriander fruit/coriandrum sativum ), group of roots of bilva (Bilva-Bengal quince/bael fruit/Aegle marmelos), etc. (syonaka (Oroxylem indicum) , gambhari (Gmelina arborea), patala (Trumpet/Stereospermum chelonoides), ganikarika (Premna integrifolia)), amla (sour substances) and yava (barley/Hordeum vulgare);
english translation
susaMskRtAstittiribarhilAvarasA vyapohantyanilapravRttAm| chardiM tathA kolakulatthadhAnyabilvAdimUlAmlayavaizca yUSaH||23||
hk transliteration
वातात्मिकायां हृदयद्रवार्तो नरः पिबेत् सैन्धववद्धृतं तु| सिद्धं तथा धान्यकनागराभ्यां दध्ना च तोयेन च दाडिमस्य||२४||
sanskrit
3. If the patient is suffering from vomiting of vata type of chhardi that is associated with hriddrava (palpitation), then may take ghee with rock salt. 4. Ghee cooked with dhanyaka (coriander), nagara (dry zingiber/ginger/Zingiber officinale), dadhi(curd) and the juice of dadima (pomegranate/Punica granatum);
english translation
vAtAtmikAyAM hRdayadravArto naraH pibet saindhavavaddhRtaM tu| siddhaM tathA dhAnyakanAgarAbhyAM dadhnA ca toyena ca dADimasya||24||
hk transliteration
व्योषेण युक्तां लवणैस्त्रिभिश्च घृतस्य मात्रामथवा विदध्यात्| स्निग्धानि हृद्यानि च भोजनानि रसैः सयूषैर्दधिदाडिमाम्लैः||२५||
sanskrit
5. Ghee mixed with the powder of trikatu (shunthi, pippali and maricha) and three salts viz. saindhava (rock salt), sauvarchala (black salt) and vida (pakyam)); 6. The diet consisting of unctuous and palatable food, meat soups, vegetable-soup, curd sour dadima (pomegranate/Punica granatum)
english translation
vyoSeNa yuktAM lavaNaistribhizca ghRtasya mAtrAmathavA vidadhyAt| snigdhAni hRdyAni ca bhojanAni rasaiH sayUSairdadhidADimAmlaiH||25||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:81.9%
चूर्णानि लिह्यान्मधुनाऽभयानां हृद्यानि वा यानि विरेचनानि| मद्यैः पयोभिश्च युतानि युक्त्या नयन्त्यधो दोषमुदीर्णमूर्ध्वम्||२१||
sanskrit
The patient shall take powder of abhaya (chebulic myrobalans) with honey or such other palatable purgatives skillfully combined with madya (alcohol) or dugdha (milk). These recipes cause downward movement of the aggravated doshas that are impelled to move upwards.
english translation
cUrNAni lihyAnmadhunA'bhayAnAM hRdyAni vA yAni virecanAni| madyaiH payobhizca yutAni yuktyA nayantyadho doSamudIrNamUrdhvam||21||
hk transliteration
वल्लीफलाद्यैर्वमनं पिबेद्वा यो दुर्बलस्तं शमनैश्चिकित्सेत्| रसैर्मनोज्ञैर्लघुभिर्विशुष्कैर्भक्ष्यैः सभोज्यैर्विविधैश्च पानैः||२२||
sanskrit
Patient may also be given emetic therapy prepared of the drugs of the valliphala (group of cucurbitaceous fruits), etc. or if the patient is weak, then he should be treated with pacification therapy through delicious soups and light as well as dry food articles for diet along with various kinds of drinks [
english translation
vallIphalAdyairvamanaM pibedvA yo durbalastaM zamanaizcikitset| rasairmanojJairlaghubhirvizuSkairbhakSyaiH sabhojyairvividhaizca pAnaiH||22||
hk transliteration
सुसंस्कृतास्तित्तिरिबर्हिलावरसा व्यपोहन्त्यनिलप्रवृत्ताम्| छर्दिं तथा कोलकुलत्थधान्यबिल्वादिमूलाम्लयवैश्च यूषः||२३||
sanskrit
The following recipes are useful in vataja type of vomiting (chhardi): 1. The meat juice of tittiri (partridge), barhi and lava (common quail); 2. Vegetable soup prepared out of kola (Zyziphus jujuba), kulattha (horse gram/Dolichos biflorus), dhanya (coriander fruit/coriandrum sativum ), group of roots of bilva (Bilva-Bengal quince/bael fruit/Aegle marmelos), etc. (syonaka (Oroxylem indicum) , gambhari (Gmelina arborea), patala (Trumpet/Stereospermum chelonoides), ganikarika (Premna integrifolia)), amla (sour substances) and yava (barley/Hordeum vulgare);
english translation
susaMskRtAstittiribarhilAvarasA vyapohantyanilapravRttAm| chardiM tathA kolakulatthadhAnyabilvAdimUlAmlayavaizca yUSaH||23||
hk transliteration
वातात्मिकायां हृदयद्रवार्तो नरः पिबेत् सैन्धववद्धृतं तु| सिद्धं तथा धान्यकनागराभ्यां दध्ना च तोयेन च दाडिमस्य||२४||
sanskrit
3. If the patient is suffering from vomiting of vata type of chhardi that is associated with hriddrava (palpitation), then may take ghee with rock salt. 4. Ghee cooked with dhanyaka (coriander), nagara (dry zingiber/ginger/Zingiber officinale), dadhi(curd) and the juice of dadima (pomegranate/Punica granatum);
english translation
vAtAtmikAyAM hRdayadravArto naraH pibet saindhavavaddhRtaM tu| siddhaM tathA dhAnyakanAgarAbhyAM dadhnA ca toyena ca dADimasya||24||
hk transliteration
व्योषेण युक्तां लवणैस्त्रिभिश्च घृतस्य मात्रामथवा विदध्यात्| स्निग्धानि हृद्यानि च भोजनानि रसैः सयूषैर्दधिदाडिमाम्लैः||२५||
sanskrit
5. Ghee mixed with the powder of trikatu (shunthi, pippali and maricha) and three salts viz. saindhava (rock salt), sauvarchala (black salt) and vida (pakyam)); 6. The diet consisting of unctuous and palatable food, meat soups, vegetable-soup, curd sour dadima (pomegranate/Punica granatum)
english translation
vyoSeNa yuktAM lavaNaistribhizca ghRtasya mAtrAmathavA vidadhyAt| snigdhAni hRdyAni ca bhojanAni rasaiH sayUSairdadhidADimAmlaiH||25||
hk transliteration