Charak Samhita

Progress:76.9%

मांसोचितेभ्यः क्षामेभ्यो लावादीनां रसा हिताः | तृष्णार्तानां पयश्छागं शरमूलादिभिः शृतम् ||१४१||

sanskrit

If the person weak and habituated to take mamsa then the mamsarasa prepared out of lava is beneficial for him. If he is suffering from trishna then he can take goats milk processed with trinapanchamoola.

english translation

mAMsocitebhyaH kSAmebhyo lAvAdInAM rasA hitAH | tRSNArtAnAM payazchAgaM zaramUlAdibhiH zRtam ||141||

hk transliteration

रक्ते स्रोतोभ्य आस्याद्वाऽप्यागते क्षीरजं घृतम् | नस्यं पानं यवागूर्वा श्रान्ते क्षामे हतानले ||१४२||

sanskrit

If there is bleeding then he should take the ghee extracted out of this milk. Or this ghee can be administered in the form of nasya or as a drink. If the patient of kshata is fatigued and weak, and if he has low power of digestion, then he should be given yavagu to eat.

english translation

rakte srotobhya AsyAdvA'pyAgate kSIrajaM ghRtam | nasyaM pAnaM yavAgUrvA zrAnte kSAme hatAnale ||142||

hk transliteration

स्तम्भायामेषु महतीं मात्रां वा सर्पिषः पिबेत् | कुर्याद्वा वातरोगघ्नं पित्तरक्ताविरोधि यत् ||१४३||

sanskrit

If there is stambha and ayama then the patient should be given ghee in large quantity. Thus all therapies which alleviate the vata, simultaneously which do not aggravate pitta and rakta should be followed in such persons.

english translation

stambhAyAmeSu mahatIM mAtrAM vA sarpiSaH pibet | kuryAdvA vAtarogaghnaM pittaraktAvirodhi yat ||143||

hk transliteration

निवृत्ते क्षतदोषे तु कफे वृद्ध उरः क्षते | दाल्यते कासिनो यस्य स धूमान्ना पिबेदिमान् ||१४४||

sanskrit

After khsataja kasa treatment, after complete relief, still person is complaining of pain at the place of injury due to aggravation of kapha, should be given dhumapana chikitsa with following combination.

english translation

nivRtte kSatadoSe tu kaphe vRddha uraH kSate | dAlyate kAsino yasya sa dhUmAnnA pibedimAn ||144||

hk transliteration

द्वे मेदे मधुकं द्वे च बले तैः क्षौमलक्तकैः | वर्तितैर्धूममापीय जीवनीयघृतं पिबेत् ||१४५||

sanskrit

Meda, mahameda, madhuka, bala and mahabala should be made into paste and smeared over silk-cloth and varti is to be prepared.

english translation

dve mede madhukaM dve ca bale taiH kSaumalaktakaiH | vartitairdhUmamApIya jIvanIyaghRtaM pibet ||145||

hk transliteration