Progress:58.4%

मनःशिलापलाशाजगन्धात्वक्क्षीरिनागरैः | भावयित्वा पिबेत् क्षौममनु चेक्षुगुडोदकम् ||१४६||

After the pana of this dhumavarti should be prepared by smearing a piece of silk cloth with the paste of manahshila, palasha, ajagandha, tavksheeri, and nagara. After dhumapana the person should drink ikshurasa and water mixed with jaggery.

english translation

manaHzilApalAzAjagandhAtvakkSIrinAgaraiH | bhAvayitvA pibet kSaumamanu cekSuguDodakam ||146||

hk transliteration by Sanscript

पिष्ट्वा मनःशिलां तुल्यामार्द्रया वटशुङ्गया | ससर्पिष्कं पिबेद्धूमं तित्तिरिप्रतिभोजनम् ||१४७||

Manhashila should be made into a paste by tritrating it with the vatashrunga. To this ghee should be added. After dhuma the person should be given tittiri pakshi mamsa rasa.

english translation

piSTvA manaHzilAM tulyAmArdrayA vaTazuGgayA | sasarpiSkaM pibeddhUmaM tittiripratibhojanam ||147||

hk transliteration by Sanscript

भावितं जीवनीयैर्वा कुलिङ्गाण्डरसायुतैः | क्षौमं धूमं पिबेत् क्षीरं शृतं चायोगुडैरनु ||१४८||

The silk cloth should be soaked with jivaniya gana dravyas or with egg yolk of kulinga. With this varti should be prepared and after dhumapana, the person should take the milk soaked with hot iron balls. This is beneficial in kshataja kasa.

english translation

bhAvitaM jIvanIyairvA kuliGgANDarasAyutaiH | kSaumaM dhUmaM pibet kSIraM zRtaM cAyoguDairanu ||148||

hk transliteration by Sanscript

सम्पूर्णरूपं क्षयजं दुर्बलस्य विवर्जयेत् | नवोत्थितं बलवतः प्रत्याख्यायाचरेत् क्रियाम् ||१४९||

[Management of kshayaja kasa (due to depletion)] If kshayaja kasa is manifested with all the signs and symptoms, and if the patient is weak, then he should not be treated. However if the disease has recently occurred and if the patient is strong enough, then he may be treated even though the disease is incurable.

english translation

sampUrNarUpaM kSayajaM durbalasya vivarjayet | navotthitaM balavataH pratyAkhyAyAcaret kriyAm ||149||

hk transliteration by Sanscript

तस्मै बृंहणमेवादौ कुर्यादग्नेश्च दीपनम् | बहुदोषाय सस्नेहं मृदु दद्याद्विरेचनम् ||१५०||

In the beginning the person should be given brihmana therapy along with agni deepana. If dosha aggravation is more, then he can be given mild purgation therapy along with snigdha dravyas.

english translation

tasmai bRMhaNamevAdau kuryAdagnezca dIpanam | bahudoSAya sasnehaM mRdu dadyAdvirecanam ||150||

hk transliteration by Sanscript