Charak Samhita

Progress:76.9%

रक्ते स्रोतोभ्य आस्याद्वाऽप्यागते क्षीरजं घृतम् | नस्यं पानं यवागूर्वा श्रान्ते क्षामे हतानले ||१४२||

sanskrit

If there is bleeding then he should take the ghee extracted out of this milk. Or this ghee can be administered in the form of nasya or as a drink. If the patient of kshata is fatigued and weak, and if he has low power of digestion, then he should be given yavagu to eat.

english translation

rakte srotobhya AsyAdvA'pyAgate kSIrajaM ghRtam | nasyaM pAnaM yavAgUrvA zrAnte kSAme hatAnale ||142||

hk transliteration