Charak Samhita

Progress:73.0%

कायस्थया च तत् पानाद्धिक्काश्वासौ प्रणाशयेत् तेजोवत्यभया कुष्ठं पिप्पली कटुरोहिणी ||१४१||

sanskrit

Tejovatyadi ghrita: Tejovati (Zanthoxylun armatum DC.), abhaya (Terminalia chebula Retz.), kushtha (Saussurea lappa C.B. Clarke.), pippali (Piper longum Linn.), katukarohini (Picrorhiza kurroa Royle ex Benth),

english translation

kAyasthayA ca tat pAnAddhikkAzvAsau praNAzayet tejovatyabhayA kuSThaM pippalI kaTurohiNI ||141||

hk transliteration

भूतीकं पौष्करं मूलं पलाशश्चित्रकः शटी | सौवर्चलं तामलकी सैन्धवं बिल्वपेशिका ||१४२||

sanskrit

bhutika (Cymbopogon Citratus), paushkara mula (Inula recemosa Hook f.), palasha (Butea monosperma (Linn.) Kuntze.), chitraka (Plumbago zeylanica Linn.), shati (Hedychium spicatium Buch Ham.), sauvarchala (variety of salt), tamalaki (Phyllanthus urinaria Linn.), saindhava (rock salt), bilva (Aegle marmelos Corr.),

english translation

bhUtIkaM pauSkaraM mUlaM palAzazcitrakaH zaTI | sauvarcalaM tAmalakI saindhavaM bilvapezikA ||142||

hk transliteration

तालीसपत्रं जीवन्ती वचा तैरक्षसम्मितैः | हिङ्गुपादैर्घृतप्रस्थं पचेत्तोये चतुर्गुणे ||१४३||

sanskrit

talisa patra (Abies webbiana Lindle.), jivanti (Leptadenia reticulate W & A.), each are taken in one karsha quantity and hingu (Ferula narthex Boiss.) in 1/4th quantity and ghee in one prastha quantity (4 parts) and ghee is prepared as per classics.

english translation

tAlIsapatraM jIvantI vacA tairakSasammitaiH | hiGgupAdairghRtaprasthaM pacettoye caturguNe ||143||

hk transliteration

एतद्यथाबलं पीत्वा हिक्काश्वासौ जयेन्नरः | शोथानिलार्शोग्रहणीहृत्पार्श्वरुज [१] एव च ||१४४||

sanskrit

This ghee should be taken as per ones strength to conquer hikka and shwasa. It is also effective in edema vataja arsha (hemorrhoids), grahani (digestive disorders), hritparshva rija (pain in the cardiac region and flanks).

english translation

etadyathAbalaM pItvA hikkAzvAsau jayennaraH | zothAnilArzograhaNIhRtpArzvaruja [1] eva ca ||144||

hk transliteration

मनःशिलासर्जरसलाक्षारजनिपद्मकैः | मञ्जिष्ठैलैश्च कर्षांशैः प्रस्थः सिद्धो घृताद्धितः ||१४५||

sanskrit

[Manahshiladi ghee] Manashila (realgar), sarja rasa (exudate of Shorea robusta Gaertn.), laksha (Ficus lacor Buch Ham.), rajani (Curcuma longa Linn), padmaka (Nelumbo nucifera Gaertn.), manjishtha (Rubia cordifolia Linn.), alai (Haratala- yellow orpiment), are each taken in one karsha (12 gm) quantity and ghee in one prastha quantity and ghee is prepared in classical way.

english translation

manaHzilAsarjarasalAkSArajanipadmakaiH | maJjiSThailaizca karSAMzaiH prasthaH siddho ghRtAddhitaH ||145||

hk transliteration