1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
•
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:72.9%
लाजालाक्षामधुद्राक्षापिप्पल्यश्वशकृद्रसान् | लिह्यात् कोलमधुद्राक्षापिप्पलीनागराणि वा ||१३६||
sanskrit
Laja (puffed rice), laksha (Ficus lacor Buch Ham.), madhu (honey), draksha (Vitis vinifera Linn.), pippali (Piper longum Linn.), juice of horse dung or kola (Zizipus jujube Lam.), draksha (Vitis vinifera Linn.), pippali (Piper longum Linn.), nagara (Zingiber officinale Roxb.) should be licked along with honey by patient suffering from hikka.
english translation
lAjAlAkSAmadhudrAkSApippalyazvazakRdrasAn | lihyAt kolamadhudrAkSApippalInAgarANi vA ||136||
hk transliteration
शीताम्बुसेकः सहसा त्रासो विस्मापनं भयम् | क्रोधहर्षप्रियोद्वेगा हिक्काप्रच्यावना मताः ||१३७||
sanskrit
Sudden sprinkling of water, intimidation, distraction from thoughts, fear, anger, happiness, love, anxiety alleviate hikka.
english translation
zItAmbusekaH sahasA trAso vismApanaM bhayam | krodhaharSapriyodvegA hikkApracyAvanA matAH ||137||
hk transliteration
हिक्काश्वासविकाराणां निदानं यत् प्रकीर्तितम् | वर्ज्यमारोग्यकामैस्तद्धिक्काश्वासविकारिभिः ||१३८||
sanskrit
The individual suffering from hikka and shwasa should refrain from etiological factors if he wants to get relief.
english translation
hikkAzvAsavikArANAM nidAnaM yat prakIrtitam | varjyamArogyakAmaistaddhikkAzvAsavikAribhiH ||138||
hk transliteration
हिक्काश्वासानुबन्धा [१] ये शुष्कोरःकण्ठतालुकाः | प्रकृत्या रूक्षदेहाश्च सर्पिर्भिस्तानुपाचरेत् ||१३९||
sanskrit
The patient of hikka and shwasa having associated with complications like dryness of chest, throat, and palate or having dryness of body by nature should be administered medicated ghee preparations.
english translation
hikkAzvAsAnubandhA [1] ye zuSkoraHkaNThatAlukAH | prakRtyA rUkSadehAzca sarpirbhistAnupAcaret ||139||
hk transliteration
दशमूलरसे सर्पिर्दधिमण्डे च साधयेत् | कृष्णासौवर्चलक्षारवयःस्थाहिङ्गुचोरकैः ||१४०||
sanskrit
Dashamuladi ghrita: Medicated ghee prepared from boiling dashamula kashaya, dadhimanda (supernatant part of curd), krishna (Piper nigrum Linn.), and sauvarchala (Variety of salt), yava kshara (alkali made of barley), vayastha (Bacopa monnieri), hingu (Ferula narthex Boiss), choraka (Angelica glauca Edgew), kayastha (Ocimum sanctum) are used internally in hikka and shwasa.
english translation
dazamUlarase sarpirdadhimaNDe ca sAdhayet | kRSNAsauvarcalakSAravayaHsthAhiGgucorakaiH ||140||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:72.9%
लाजालाक्षामधुद्राक्षापिप्पल्यश्वशकृद्रसान् | लिह्यात् कोलमधुद्राक्षापिप्पलीनागराणि वा ||१३६||
sanskrit
Laja (puffed rice), laksha (Ficus lacor Buch Ham.), madhu (honey), draksha (Vitis vinifera Linn.), pippali (Piper longum Linn.), juice of horse dung or kola (Zizipus jujube Lam.), draksha (Vitis vinifera Linn.), pippali (Piper longum Linn.), nagara (Zingiber officinale Roxb.) should be licked along with honey by patient suffering from hikka.
english translation
lAjAlAkSAmadhudrAkSApippalyazvazakRdrasAn | lihyAt kolamadhudrAkSApippalInAgarANi vA ||136||
hk transliteration
शीताम्बुसेकः सहसा त्रासो विस्मापनं भयम् | क्रोधहर्षप्रियोद्वेगा हिक्काप्रच्यावना मताः ||१३७||
sanskrit
Sudden sprinkling of water, intimidation, distraction from thoughts, fear, anger, happiness, love, anxiety alleviate hikka.
english translation
zItAmbusekaH sahasA trAso vismApanaM bhayam | krodhaharSapriyodvegA hikkApracyAvanA matAH ||137||
hk transliteration
हिक्काश्वासविकाराणां निदानं यत् प्रकीर्तितम् | वर्ज्यमारोग्यकामैस्तद्धिक्काश्वासविकारिभिः ||१३८||
sanskrit
The individual suffering from hikka and shwasa should refrain from etiological factors if he wants to get relief.
english translation
hikkAzvAsavikArANAM nidAnaM yat prakIrtitam | varjyamArogyakAmaistaddhikkAzvAsavikAribhiH ||138||
hk transliteration
हिक्काश्वासानुबन्धा [१] ये शुष्कोरःकण्ठतालुकाः | प्रकृत्या रूक्षदेहाश्च सर्पिर्भिस्तानुपाचरेत् ||१३९||
sanskrit
The patient of hikka and shwasa having associated with complications like dryness of chest, throat, and palate or having dryness of body by nature should be administered medicated ghee preparations.
english translation
hikkAzvAsAnubandhA [1] ye zuSkoraHkaNThatAlukAH | prakRtyA rUkSadehAzca sarpirbhistAnupAcaret ||139||
hk transliteration
दशमूलरसे सर्पिर्दधिमण्डे च साधयेत् | कृष्णासौवर्चलक्षारवयःस्थाहिङ्गुचोरकैः ||१४०||
sanskrit
Dashamuladi ghrita: Medicated ghee prepared from boiling dashamula kashaya, dadhimanda (supernatant part of curd), krishna (Piper nigrum Linn.), and sauvarchala (Variety of salt), yava kshara (alkali made of barley), vayastha (Bacopa monnieri), hingu (Ferula narthex Boiss), choraka (Angelica glauca Edgew), kayastha (Ocimum sanctum) are used internally in hikka and shwasa.
english translation
dazamUlarase sarpirdadhimaNDe ca sAdhayet | kRSNAsauvarcalakSAravayaHsthAhiGgucorakaiH ||140||
hk transliteration