Charak Samhita
Progress:NaN%
सर्वान्नसेविनः सर्वे दुष्टा दोषास्त्रिदोषजम्। त्रिदोषलिङ्गं कुर्वन्ति पाण्डुरोगं सुदुःसहम्॥२६॥
॥ Tridoshaja pandu॥ Indulging in the etiological factors of all the three types of pandu leads to aggravation of the three dosha resulting in tridoshaja pandu with the features of all the three types of pandu roga. This type of pandu causes much distress to the patient
english translation
sarvAnnasevinaH sarve duSTA doSAstridoSajam। tridoSaliGgaM kurvanti pANDurogaM suduHsaham॥26॥
hk transliteration by Sanscriptमृत्तिकादनशीलस्य कुप्यत्यन्यतमो मलः। कषाया मारुतं, पित्तमूषरा, मधुरा कफम्॥२७॥
॥ Mrittika bhakshana pandu॥ Person indulging in the habitual consumption of clay (mrittika) gets dośhā aggravated according to the taste of mud viz. astringent mud aggravates vata, saline and alkaline mud aggravates pitta and sweet mud aggravates kapha dosha.
english translation
mRttikAdanazIlasya kupyatyanyatamo malaH। kaSAyA mArutaM, pittamUSarA, madhurA kapham॥27॥
hk transliteration by Sanscriptकोपयेन्मृद्रसादींश्च रौक्ष्याद्भुक्तं विरूक्षयेत् [१] । पूरयत्यविपक्वैव स्रोतांसि निरुणद्धि च॥२८॥
The clay further because of its ununctuousness causes dryness in the rasa (nutrients of the digested food). The clay due to its undigestable nature fills and blocks the channels of circulation leading to decrease in the sharpness of the senses, luster, energy and ojas (vital essence of the tissues).
english translation
kopayenmRdrasAdIMzca raukSyAdbhuktaM virUkSayet [1] । pUrayatyavipakvaiva srotAMsi niruNaddhi ca॥28॥
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रियाणां बलं हत्वा तेजो वीर्यौजसी तथा। पाण्डुरोगं करोत्याशु बलवर्णाग्निनाशनम्॥२९॥
This quickly manifesting pandu results in the loss of strength, complexion and digestive power. Its clinical features are edema of the cheeks, peri orbital edema and edema on the eyebrows area, feet, umbilical region and the pudendum;
english translation
indriyANAM balaM hatvA tejo vIryaujasI tathA। pANDurogaM karotyAzu balavarNAgninAzanam॥29॥
hk transliteration by Sanscriptशूनगण्डाक्षिकूटभ्रूः [२] शूनपान्नाभिमेहनः। क्रिमिकोष्ठोऽतिसार्येत मलं सासृक् कफान्वितम्॥३०॥
infestation of worms in the koshtha (gastrointestinal tract) and loose motions, the stool associated with blood and mucus
english translation
zUnagaNDAkSikUTabhrUH [2] zUnapAnnAbhimehanaH। krimikoSTho'tisAryeta malaM sAsRk kaphAnvitam॥30॥
hk transliteration by Sanscript