1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
•
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:66.3%
स्वेदनः शीतकामश्च न चान्नमभिनन्दति| कटुकास्यो न चास्योष्णमुपशेतेऽम्लमेव च||२१||
sanskrit
The person does not relish food, develops pungent taste, disfavors hot and sour things; gets sour eructations associated with burning sensation due to impaired digestion of food;
english translation
svedanaH zItakAmazca na cAnnamabhinandati| kaTukAsyo na cAsyoSNamupazete'mlameva ca||21||
hk transliteration
उद्गारोऽम्लो विदाहश्च विदग्धेऽन्नेऽस्य जायते| दौर्गन्ध्यं भिन्नवर्चस्त्वं दौर्बल्यं तम एव च||२२||
sanskrit
emits foul smell from mouth; the urine and stool become yellow in color, has loose motions and develops weakness and fainting
english translation
udgAro'mlo vidAhazca vidagdhe'nne'sya jAyate| daurgandhyaM bhinnavarcastvaM daurbalyaM tama eva ca||22||
hk transliteration
विवृद्धः श्लेष्मलैः श्लेष्मा पाण्डुरोगं स पूर्ववत्| करोति गौरवं तन्द्रा छर्दिं श्वेतावभासताम्||२३||
sanskrit
[Kaphaja pandu] Aggravated kapha by indulging in kapha increasing diet and regimen gives rise to kaphaja pandu roga through the pathogenesis described earlier.
english translation
vivRddhaH zleSmalaiH zleSmA pANDurogaM sa pUrvavat| karoti gauravaM tandrA chardiM zvetAvabhAsatAm||23||
hk transliteration
प्रसेकं लोमहर्षं च सादं मूर्च्छां भ्रमं क्लमम्| श्वासं कासं तथाऽऽलस्यमरुचिं वाक्स्वरग्रहम्||२४||
sanskrit
The sign and symptoms of kaphaja pandu are heaviness, drowsiness, vomiting, whitish complexion, salivation, horripilation, prostration, fainting, giddiness, mental fatigue, dyspnea, cough, laziness, anorexia, obstruction in speech and voice,
english translation
prasekaM lomaharSaM ca sAdaM mUrcchAM bhramaM klamam| zvAsaM kAsaM tathA''lasyamaruciM vAksvaragraham||24||
hk transliteration
शुक्लमूत्राक्षिवर्चस्त्वं कटुरूक्षोष्णकामताम्| श्वयथुं मधुरास्यत्वमिति [१] पाण्ड्वामयः कफात्||२५||
sanskrit
whitish coloration of the eyes, urine and feces; longing for pungent, ununctuous and hot things; and develops edema and sweet taste in the mouth
english translation
zuklamUtrAkSivarcastvaM kaTurUkSoSNakAmatAm| zvayathuM madhurAsyatvamiti [1] pANDvAmayaH kaphAt||25||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:66.3%
स्वेदनः शीतकामश्च न चान्नमभिनन्दति| कटुकास्यो न चास्योष्णमुपशेतेऽम्लमेव च||२१||
sanskrit
The person does not relish food, develops pungent taste, disfavors hot and sour things; gets sour eructations associated with burning sensation due to impaired digestion of food;
english translation
svedanaH zItakAmazca na cAnnamabhinandati| kaTukAsyo na cAsyoSNamupazete'mlameva ca||21||
hk transliteration
उद्गारोऽम्लो विदाहश्च विदग्धेऽन्नेऽस्य जायते| दौर्गन्ध्यं भिन्नवर्चस्त्वं दौर्बल्यं तम एव च||२२||
sanskrit
emits foul smell from mouth; the urine and stool become yellow in color, has loose motions and develops weakness and fainting
english translation
udgAro'mlo vidAhazca vidagdhe'nne'sya jAyate| daurgandhyaM bhinnavarcastvaM daurbalyaM tama eva ca||22||
hk transliteration
विवृद्धः श्लेष्मलैः श्लेष्मा पाण्डुरोगं स पूर्ववत्| करोति गौरवं तन्द्रा छर्दिं श्वेतावभासताम्||२३||
sanskrit
[Kaphaja pandu] Aggravated kapha by indulging in kapha increasing diet and regimen gives rise to kaphaja pandu roga through the pathogenesis described earlier.
english translation
vivRddhaH zleSmalaiH zleSmA pANDurogaM sa pUrvavat| karoti gauravaM tandrA chardiM zvetAvabhAsatAm||23||
hk transliteration
प्रसेकं लोमहर्षं च सादं मूर्च्छां भ्रमं क्लमम्| श्वासं कासं तथाऽऽलस्यमरुचिं वाक्स्वरग्रहम्||२४||
sanskrit
The sign and symptoms of kaphaja pandu are heaviness, drowsiness, vomiting, whitish complexion, salivation, horripilation, prostration, fainting, giddiness, mental fatigue, dyspnea, cough, laziness, anorexia, obstruction in speech and voice,
english translation
prasekaM lomaharSaM ca sAdaM mUrcchAM bhramaM klamam| zvAsaM kAsaM tathA''lasyamaruciM vAksvaragraham||24||
hk transliteration
शुक्लमूत्राक्षिवर्चस्त्वं कटुरूक्षोष्णकामताम्| श्वयथुं मधुरास्यत्वमिति [१] पाण्ड्वामयः कफात्||२५||
sanskrit
whitish coloration of the eyes, urine and feces; longing for pungent, ununctuous and hot things; and develops edema and sweet taste in the mouth
english translation
zuklamUtrAkSivarcastvaM kaTurUkSoSNakAmatAm| zvayathuM madhurAsyatvamiti [1] pANDvAmayaH kaphAt||25||
hk transliteration