Charak Samhita
Progress:NaN%
विशुद्धामाशयायास्मै पञ्चकोलादिभिः शृतम्। दद्यात् पेयादि लघ्वन्नं पुनर्योगांश्च दीपनान्॥७६॥
॥ Panchakoladi shritam and peya॥ After cleansing of amashaya, liquid gruel of rice (peya) fortified with panchakola etc. drugs should be administered. Light and easy to digest food along with deepana drugs may be given
english translation
vizuddhAmAzayAyAsmai paJcakolAdibhiH zRtam। dadyAt peyAdi laghvannaM punaryogAMzca dIpanAn॥76॥
hk transliteration by Sanscriptज्ञात्वा तु परिपक्वामं मारुतग्रहणीगदम्। दीपनीययुतं सर्पिः पाययेताल्पशो भिषक्॥७७॥
In patients with vataja grahani after ascertaining that ama is digested, medicated ghee starting with very minimum quantity prepared from deepaneeya gana be administered
english translation
jJAtvA tu paripakvAmaM mArutagrahaNIgadam। dIpanIyayutaM sarpiH pAyayetAlpazo bhiSak॥77॥
hk transliteration by Sanscriptकिञ्चित्सन्धुक्षिते त्वग्नौ सक्तविण्मूत्रमारुतम्। द्व्यहं त्र्यहं वा संस्नेह्य स्विन्नाभ्यक्तं निरूहयेत्॥७८।
॥ Niruha basti॥ As stimulation of agni is observed and still if patient finds difficulty in passing stool, urine and flatus then in such condition every two or three days niruha basti should be administered after proper snehana and swedana
english translation
kiJcitsandhukSite tvagnau saktaviNmUtramArutam। dvyahaM tryahaM vA saMsnehya svinnAbhyaktaM nirUhayet॥78।
hk transliteration by Sanscriptतत एरण्डतैलेन सर्पिषा तैल्वकेन वा। सक्षारेणानिले शान्ते स्रस्तदोषं विरेचयेत्॥७९॥
॥ Virechana॥ After niruha, the strasta dosha (dosha ready to come out) should be cleaned with purgative drugs like eranda taila (castor oil) or tilvaka ghrita mixed with kshara (medicine with alkaline nature)
english translation
tata eraNDatailena sarpiSA tailvakena vA। sakSAreNAnile zAnte srastadoSaM virecayet॥79॥
hk transliteration by Sanscriptशुद्धं रूक्षाशयं बद्धवर्चसं चानुवासयेत्। दीपनीयाम्लवातघ्नसिद्धातैलेन मात्रया॥८०॥
॥ Anuvasana basti॥ After shodhana of intestine if rukshata and baddha (pellet-like) stools are seen then anuvasana basti with taila fortified with deepana drugs having sour and vata alleviating action may be administered
english translation
zuddhaM rUkSAzayaM baddhavarcasaM cAnuvAsayet। dIpanIyAmlavAtaghnasiddhAtailena mAtrayA॥80॥
hk transliteration by Sanscript