Charak Samhita

Progress:52.2%

गोखराश्वशकृत्पिण्डैस्तिलकल्कैस्तुषैस्तथा| वचाशताह्वापिण्डैर्वा सुखोष्णैः स्नेहसंयुतैः||४१||

sanskrit

3. Pottali containing husk of paddy. 4. Pottali of vacha (Acarus calamus Linn.) and satahva (Anethum sowa Roxb.) The above mentioned recipes of pottali and pindas should be tolerably warm and should be added with fat

english translation

gokharAzvazakRtpiNDaistilakalkaistuSaistathA| vacAzatAhvApiNDairvA sukhoSNaiH snehasaMyutaiH||41||

hk transliteration by Sanscript

शक्तूनां पिण्डिकाभिर्वा स्निग्धानां तैलसर्पिषा| शुष्कमूलकपिण्डैर्वा पिण्डैर्वा कार्ष्णगन्धिकैः||४२||

sanskrit

1. Pinda containing sattu (roasted corn flour) and added with unctuous substances, like oil and ghee 2. Pinda containing the pulp of dry radish 3. Pinda containing karshnagandhika

english translation

zaktUnAM piNDikAbhirvA snigdhAnAM tailasarpiSA| zuSkamUlakapiNDairvA piNDairvA kArSNagandhikaiH||42||

hk transliteration by Sanscript

रास्नापिण्डैः सुखोष्णैर्वा सस्नेहैर्हापुषैरपि| इष्टकस्य खराह्वायाः शाकैर्गृञ्जनकस्य वा||४३||

sanskrit

4. Pinda containing rasna (Pluchea lanceolata) 5. Pinda containing hapusha The above mentioned recipes (no. 6 to 10) should be luke-warm and should be added with fat. The hemorrhoids mass should be smeared with oil prepared by boiling with rasna (Pluchea lanceolata). Thereafter, it should be fomented, with the help of a potalli containing brick powder, kharahva (Ajamoda/Apium leptophyllum (Pers.)) and the pulp of gunjanaka (Abrus precatorius Linn.).

english translation

rAsnApiNDaiH sukhoSNairvA sasnehairhApuSairapi| iSTakasya kharAhvAyAH zAkairgRJjanakasya vA||43||

hk transliteration by Sanscript

अभ्यज्य कुष्ठतैलेन स्वेदयेत् पोट्टलीकृतैः| वृषार्कैरण्डबिल्वानां पत्रोत्क्वाथैश्च सेचयेत्||४४||

sanskrit

[Recipe for Sprinkling] The hemorrhoids mass should be sprinkled with decoction of the leaves vasa (Adhatoda zeylanica Medic.), arka (Calotropis procera Ait.), eranda (Ricinus communis Linn.) and bilva (Aegle marmelos Carr.)

english translation

abhyajya kuSThatailena svedayet poTTalIkRtaiH| vRSArkairaNDabilvAnAM patrotkvAthaizca secayet||44||

hk transliteration by Sanscript

मूलक त्रिफलार्काणां वेणूनां वरुणस्य च| अग्निमन्थस्य शिग्रोश्च पत्राण्यश्मन्तकस्य च||४५||

sanskrit

[Recipes for sitz-bath] If there is pain in hemorrhoidal mass, then it should be well smeared with medicated oil and sitz-bath should be given with the help of decoction prepared by leaves of radish, triphala [Haritaki (Terminalia Chebula Roxb.), bibhitaka (Terminalia belerica Roxb.)

english translation

mUlaka triphalArkANAM veNUnAM varuNasya ca| agnimanthasya zigrozca patrANyazmantakasya ca||45||

hk transliteration by Sanscript