Charak Samhita

Progress:52.1%

पुनर्विरोहो रूढानां क्लेदो भ्रंशो गुदस्य च| मरणं वा भवेच्छीघ्रं शस्त्रक्षाराग्निविभ्रमात्||३६||

sanskrit

and recurrence of hemorrhoids. On healing stricture may form and chronic sticky /pus discharge, prolapse of the rectum can occur.

english translation

punarviroho rUDhAnAM kledo bhraMzo gudasya ca| maraNaM vA bhavecchIghraM zastrakSArAgnivibhramAt||36||

hk transliteration by Sanscript

यत्तु कर्म सुखोपायमल्पभ्रंशमदारुणम्| तदर्शसां प्रवक्ष्यामि समूलानां विवृत्तये||३७||

sanskrit

Above complications may develop due to improper surgery, ksharakarma and agnikarma. Now the treatment which involve less of risk and which are not painful will be described for the eradication of hemorrhoids.

english translation

yattu karma sukhopAyamalpabhraMzamadAruNam| tadarzasAM pravakSyAmi samUlAnAM vivRttaye||37||

hk transliteration by Sanscript

वातश्लेष्मोल्बणान्याहुः शुष्काण्यर्शांसि तद्विदः| प्रस्रावीणि तथाऽऽर्द्राणि रक्तपित्तोल्बणानि च||३८||

sanskrit

[Classification of arsha] Hemorrhoids caused by aggravation of vata and kapha are called dry hemorrhoids. Whereas those with excess discharge(bleeding) and wetness are caused by aggravation of rakta and pitta.

english translation

vAtazleSmolbaNAnyAhuH zuSkANyarzAMsi tadvidaH| prasrAvINi tathA''rdrANi raktapittolbaNAni ca||38||

hk transliteration by Sanscript

तत्र शुष्कार्शसां पूर्वं प्रवक्ष्यामि चिकित्सितम्| स्तब्धानि स्वेदयेत् पूर्वं शोफशूलान्वितानि च||३९||

sanskrit

[Treatment of dry hemorrhoids] Dry, hard, inflamed and painful hemorrhoids should be first treated with fomentation.

english translation

tatra zuSkArzasAM pUrvaM pravakSyAmi cikitsitam| stabdhAni svedayet pUrvaM zophazUlAnvitAni ca||39||

hk transliteration by Sanscript

चित्रक क्षार बिल्वानां तैलेनाभ्यज्य बुद्धिमान्| यव माष कुलत्थानां पुलाकानां च पोट्टलैः||४०||

sanskrit

[Recipes for fomentation] The pile mass should be smeared with the help of the oil prepared by boiling chitraka (Plumbago zeylanica Linn.), alkalies and bilva (Aegle marmelos Carr.). Fomentation should be done with the help of the following formulations: 1. Pottali (medicines tied in a piece of cloth in the form of a bolus) containing yava (Hordeum vulgare Linn.), masha, kulattha (Vigna unquiculata (Linn.) walp and pulaka (tucchadhnnya ) 2. Pottali prepared of the cake of the sesame seed

english translation

citraka kSAra bilvAnAM tailenAbhyajya buddhimAn| yava mASa kulatthAnAM pulAkAnAM ca poTTalaiH||40||

hk transliteration by Sanscript