1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
•
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:52.3%
जलेनोत्क्वाथ्य शूलार्तं स्वभ्यक्तमवगाहयेत्| कोलोत्क्वाथेऽथवा कोष्णे सौवीरक तुषोदके||४६||
sanskrit
and amalaka (Emblica officinalis Gaertn.)], arka (Calotropis procera Ait.), venu varuna (crataeva nurvala Buch-Ham), agnimantha (Clerodendrum phlomidis Linn.), shigru (Moringa oleifera Lam.) and ashmantaka.
english translation
jalenotkvAthya zUlArtaM svabhyaktamavagAhayet| kolotkvAthe'thavA koSNe sauvIraka tuSodake||46||
hk transliteration by Sanscriptबिल्वक्वाथेऽथवा तक्रे दधिमण्डाम्लकाञ्जिके| गोमूत्रे वा सुखोष्णे तं स्वभ्यक्तमवगाहयेत्||४७||
sanskrit
The patient can also be given sitz-bath with the decoction akola (Alangium salviifolium Linn.) or sauviraka or tushodaka or decoction of bilva (Aegle marmelos Carr.) or butter¬milk or dadhi manda (whey) or sour kanjika or cow's urine. Before sitz-bath, medicated oil should be applied on the hemorrhoids mass and the decoction should be warm.
english translation
bilvakvAthe'thavA takre dadhimaNDAmlakAJjike| gomUtre vA sukhoSNe taM svabhyaktamavagAhayet||47||
hk transliteration by Sanscriptकृष्ण सर्प वराहोष्ट्र जतुकावृषदंशजाम्| वसामभ्यञ्जने दद्याद्धूपनं चार्शसां हितम्||४८||
sanskrit
Recipes for smearing and fumigation: 1. The fat black variety of cobra, pig, camel, jatuka and cat should be applied on the piles mass and also used for fumigation of piles
english translation
kRSNa sarpa varAhoSTra jatukAvRSadaMzajAm| vasAmabhyaJjane dadyAddhUpanaM cArzasAM hitam||48||
hk transliteration by Sanscriptनृकेशाः सर्पनिर्मोको वृषदंशस्य चर्म च| अर्कमूलं शमीपत्रमर्शोभ्यो धूपनं हितम्||४९||
sanskrit
2. Fumigation should be done with the help of human hair, serpent's slough, cat's skin, root of Arka (Calotropis procera Ait.) and leaf of shami.
english translation
nRkezAH sarpanirmoko vRSadaMzasya carma ca| arkamUlaM zamIpatramarzobhyo dhUpanaM hitam||49||
hk transliteration by Sanscriptतुम्बुरूणि विडङ्गानि देवदार्वक्षता घृतम्| बृहती चाश्वगन्धा च पिप्पल्यः सुरसा घृतम्||५०||
sanskrit
3. Fumigation should be given with tumbi, vidang (Embelia ribes), devadaru (Cedrus deodaru) and akshat (rice) mixed with ghee. Brahati (Solanum indicum), ashvagandha (Withania somnifera), pippali (Piper longum) and surasa/tulasi (Ocimum sanctum) mixed with ghee can be used for fumigation
english translation
tumburUNi viDaGgAni devadArvakSatA ghRtam| bRhatI cAzvagandhA ca pippalyaH surasA ghRtam||50||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:52.3%
जलेनोत्क्वाथ्य शूलार्तं स्वभ्यक्तमवगाहयेत्| कोलोत्क्वाथेऽथवा कोष्णे सौवीरक तुषोदके||४६||
sanskrit
and amalaka (Emblica officinalis Gaertn.)], arka (Calotropis procera Ait.), venu varuna (crataeva nurvala Buch-Ham), agnimantha (Clerodendrum phlomidis Linn.), shigru (Moringa oleifera Lam.) and ashmantaka.
english translation
jalenotkvAthya zUlArtaM svabhyaktamavagAhayet| kolotkvAthe'thavA koSNe sauvIraka tuSodake||46||
hk transliteration by Sanscriptबिल्वक्वाथेऽथवा तक्रे दधिमण्डाम्लकाञ्जिके| गोमूत्रे वा सुखोष्णे तं स्वभ्यक्तमवगाहयेत्||४७||
sanskrit
The patient can also be given sitz-bath with the decoction akola (Alangium salviifolium Linn.) or sauviraka or tushodaka or decoction of bilva (Aegle marmelos Carr.) or butter¬milk or dadhi manda (whey) or sour kanjika or cow's urine. Before sitz-bath, medicated oil should be applied on the hemorrhoids mass and the decoction should be warm.
english translation
bilvakvAthe'thavA takre dadhimaNDAmlakAJjike| gomUtre vA sukhoSNe taM svabhyaktamavagAhayet||47||
hk transliteration by Sanscriptकृष्ण सर्प वराहोष्ट्र जतुकावृषदंशजाम्| वसामभ्यञ्जने दद्याद्धूपनं चार्शसां हितम्||४८||
sanskrit
Recipes for smearing and fumigation: 1. The fat black variety of cobra, pig, camel, jatuka and cat should be applied on the piles mass and also used for fumigation of piles
english translation
kRSNa sarpa varAhoSTra jatukAvRSadaMzajAm| vasAmabhyaJjane dadyAddhUpanaM cArzasAM hitam||48||
hk transliteration by Sanscriptनृकेशाः सर्पनिर्मोको वृषदंशस्य चर्म च| अर्कमूलं शमीपत्रमर्शोभ्यो धूपनं हितम्||४९||
sanskrit
2. Fumigation should be done with the help of human hair, serpent's slough, cat's skin, root of Arka (Calotropis procera Ait.) and leaf of shami.
english translation
nRkezAH sarpanirmoko vRSadaMzasya carma ca| arkamUlaM zamIpatramarzobhyo dhUpanaM hitam||49||
hk transliteration by Sanscriptतुम्बुरूणि विडङ्गानि देवदार्वक्षता घृतम्| बृहती चाश्वगन्धा च पिप्पल्यः सुरसा घृतम्||५०||
sanskrit
3. Fumigation should be given with tumbi, vidang (Embelia ribes), devadaru (Cedrus deodaru) and akshat (rice) mixed with ghee. Brahati (Solanum indicum), ashvagandha (Withania somnifera), pippali (Piper longum) and surasa/tulasi (Ocimum sanctum) mixed with ghee can be used for fumigation
english translation
tumburUNi viDaGgAni devadArvakSatA ghRtam| bRhatI cAzvagandhA ca pippalyaH surasA ghRtam||50||
hk transliteration by Sanscript