Charak Samhita

Progress:46.0%

चूर्णीकृतैरर्धपलांशिकैस्तं पत्रत्वगेलामरिचाम्बुलोहैः [१२] | गन्धान्वितं क्षौद्रघृतप्रदिग्धे जीर्णे पिबेद् व्याधिबलं समीक्ष्य ||३६||

sanskrit

Thereafter to make it fragrant, add 20 gm powders each of tejapatra, cinnamon, cardamom, black pepper, couscous and iron bhasma and store in a pot lined with honey and ghee. It is to be taken after the digestion of the meal in a dose according to the strength of the disease.

english translation

cUrNIkRtairardhapalAMzikaistaM patratvagelAmaricAmbulohaiH [12] | gandhAnvitaM kSaudraghRtapradigdhe jIrNe pibed vyAdhibalaM samIkSya ||36||

hk transliteration

हृत्पाण्डुरोगं श्वयथुं प्रवृद्धं प्लीहज्वरारोचकमेहगुल्मान्| भगन्दरं षड्जठराणि कासं श्वासं ग्रहण्यामयकुष्ठकण्डूः ||३७||

sanskrit

In diet, food with meat soup may be given. It provides quick cure in heart disease, anemia, severe edema, splenic disorders, fever, anorexia, polyuria, gulma, fistula-in-ano, six types of udararoga, cough, dyspnea, assimilation disorders (grahani), dermatosis (kushtha),

english translation

hRtpANDurogaM zvayathuM pravRddhaM plIhajvarArocakamehagulmAn| bhagandaraM SaDjaTharANi kAsaM zvAsaM grahaNyAmayakuSThakaNDUH ||37||

hk transliteration

शाखानिलं बद्धपुरीषतां च हिक्कां किलासं च हलीमकं च| क्षिप्रं जयेद्वर्णबलायुरोजस्तेजोन्वितो मांसरसान्नभोजी ||३८||

sanskrit

pruritis, vata disorders of limbs, constipation, hiccup, leukoderma and halimaka (greenish coloration of skin). It also improves complexion, strength, ojas and vitality. Thus punarnavadi arishta is described

english translation

zAkhAnilaM baddhapurISatAM ca hikkAM kilAsaM ca halImakaM ca| kSipraM jayedvarNabalAyurojastejonvito mAMsarasAnnabhojI ||38||

hk transliteration

फलत्रिकं दीप्यकचित्रकौ च सपिप्पलीलोहरजो विडङ्गम्| चूर्णीकृतं कौडविकं द्विरंशं क्षौद्रं पुराणस्य तुलां गुडस्य ||३९||

sanskrit

[Triphaladyarishta] Make decoction from the coarse powder of 160 gm each of triphala, ajawan, chitraka, pippali, iron bhasma and vidanga. To this decoction add 320 ml of honey and 4 kg of jaggery and put it in a vessel lined with ghee and

english translation

phalatrikaM dIpyakacitrakau ca sapippalIloharajo viDaGgam| cUrNIkRtaM kauDavikaM dviraMzaM kSaudraM purANasya tulAM guDasya ||39||

hk transliteration

मासं निदध्याद्घृतभाजनस्थं यवेषु तानेव निहन्ति रोगान्| ये चार्शसां पाण्डुविकारिणां च प्रोक्ता हिताः शोफिषु तेऽप्यरिष्टाः ||४०||

sanskrit

and place in a heap of barley for a month. Its oral administration cures all the diseases mentioned above. Thus triphaladyarishtha is described. The asava and arishtha mentioned for the treatment of piles and anemia are also beneficial for relieving the edema

english translation

mAsaM nidadhyAdghRtabhAjanasthaM yaveSu tAneva nihanti rogAn| ye cArzasAM pANDuvikAriNAM ca proktA hitAH zophiSu te'pyariSTAH ||40||

hk transliteration