Charak Samhita

Progress:45.1%

अथातः श्वयथुचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall expound the chapter "Shvayathu chikitsa" (Management of different types of swelling).

english translation

athAtaH zvayathucikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||

sanskrit

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||

hk transliteration

भिषग्वरिष्ठं सुरसिद्धजुष्टं मुनीन्द्रमत्र्यात्मजमग्निवेशः| महागदस्य श्वयथोर्यथावत् प्रकोपरूपप्रशमानपृच्छत् ||३||

sanskrit

Agnivesha approached the best physician and great sage, the son of Atri sitting midst of gods and saints and requested him to elaborate on the etiology, signs and symptoms and treatment of the major disease- shvayathu

english translation

bhiSagvariSThaM surasiddhajuSTaM munIndramatryAtmajamagnivezaH| mahAgadasya zvayathoryathAvat prakoparUpaprazamAnapRcchat ||3||

hk transliteration

तस्मै जगादागदवेदसिन्धुप्रवर्तनाद्रिप्रवरोऽत्रिजस्तान्| वातादिभेदात्त्रिविधस्य सम्यङ्निजानिजैकाङ्गजसर्वजस्य ||४||

sanskrit

Sage Atreya who is like Himalaya from which flows out the Indus of the science of healing, fully expounded the subject of swellings of three types based on tridosha, nija and agantuja based on etiology and ekanga and sarvanga type according to location

english translation

tasmai jagAdAgadavedasindhupravartanAdripravaro'trijastAn| vAtAdibhedAttrividhasya samyaGnijAnijaikAGgajasarvajasya ||4||

hk transliteration

शुद्ध्यामयाभक्तकृशाबलानां क्षाराम्लतीक्ष्णोष्णगुरूपसेवा| दध्याममृच्छाकविरोधिदुष्टगरोपसृष्टान्ननिषेवणं च ||५||

sanskrit

[Causative factors of nija (endogenous) swelling/edema] Excessive use of kshara (alkali) or food articles having sour, sharply acting, hot and heavy properties by an emaciated or weak person due to excessive shodhana, fasting or disease.

english translation

zuddhyAmayAbhaktakRzAbalAnAM kSArAmlatIkSNoSNagurUpasevA| dadhyAmamRcchAkavirodhiduSTagaropasRSTAnnaniSevaNaM ca ||5||

hk transliteration