Progress:33.2%

शतावर्यृद्धिमृद्वीकाशर्कराश्रावणीबिसैः| प्रस्थः सिद्धो घृताद्वातपित्तहृद्द्र(द्भ)वशूलनुत् ||४६||

meda, rishabhaka, jivaka, shatavari, riddhi, mridvika, sharkara, shravani and bias (lotus stalk), (half prastha in total) and cooked. This medicated ghee cures hridaya shula caused by vata and pitta,

english translation

zatAvaryRddhimRdvIkAzarkarAzrAvaNIbisaiH| prasthaH siddho ghRtAdvAtapittahRddra(dbha)vazUlanut ||46||

hk transliteration by Sanscript

मूत्रकृच्छ्रप्रमेहार्शःकासशोषक्षयापहः| धनुःस्त्रीमद्यभाराध्वखिन्नानां बलमांसदः ||४७||

mutrakrucchra (dysuria), prameha (diabetes mellitus), piles, bronchitis, and consumption and kshatakshina. It promotes strength of muscles tissues of persons emaciated because of indulgence in archery, women, alcohol, carrying heavy weight and walking a long distance.

english translation

mUtrakRcchrapramehArzaHkAsazoSakSayApahaH| dhanuHstrImadyabhArAdhvakhinnAnAM balamAMsadaH ||47||

hk transliteration by Sanscript

मधुकाष्टपलद्राक्षाप्रस्थक्वाथे घृतं पचेत्| पिप्पल्यष्टपले कल्के प्रस्थं सिद्धे च शीतले ||४८||

[Samasaktu ghee] Two prasthas of ghee should be cooked by adding the decoction of madhuka (eight palas) and draksha (one prastha), and the paste of pippali (eight palas). After it is cooked and cooled, eight palas of each of honey and sugar should be added and mixed well.

english translation

madhukASTapaladrAkSAprasthakvAthe ghRtaM pacet| pippalyaSTapale kalke prasthaM siddhe ca zItale ||48||

hk transliteration by Sanscript

पृथगष्टपलं क्षौद्रशर्कराभ्यां विमिश्रयेत्| समसक्तु क्षतक्षीणे रक्तगुल्मे च तद्धितम् ||४९||

This medicated ghee should be administered by adding saktu (roasted barley flour) in equal quantity. It is useful in the treatment of kshatakshina and rakta gulma.

english translation

pRthagaSTapalaM kSaudrazarkarAbhyAM vimizrayet| samasaktu kSatakSINe raktagulme ca taddhitam ||49||

hk transliteration by Sanscript

धात्रीफलविदारीक्षुजीवनीयरसैर्घृतम्| अजागोपयसोश्चैव सप्त प्रस्थान् पचेद्भिषक् ||५०||

[Sarpi-gud] Two prasthas of ghee should be added with the juice of amalaka (two prasthas), vidari (two prasthas) and ikshu (two prasthas) decoction of drugs belonging to jivaniya group (two prasthas), goat’s milk (two prasthas) and cow’s milk (two prasthas) and cooked. After the cooking is over and the recipe is cooled, sugar (one prastha) and honey (two prasthas) should be added and mixed well.

english translation

dhAtrIphalavidArIkSujIvanIyarasairghRtam| ajAgopayasozcaiva sapta prasthAn pacedbhiSak ||50||

hk transliteration by Sanscript