Progress:33.1%

अमृतप्राशमित्येतन्नराणाममृतं घृतम्| सुधामृतरसं प्राश्यं क्षीरमांसरसाशिना ||४१||

This is called amrita prasa ghrita and it is like amrita (ambrosia) for human beings. This linctus is like sudha (ambrosia worth the consumption of worldly creatures) and the amrita (ambrosia worth the consumption of the gods).

english translation

amRtaprAzamityetannarANAmamRtaM ghRtam| sudhAmRtarasaM prAzyaM kSIramAMsarasAzinA ||41||

hk transliteration by Sanscript

नष्टशुक्रक्षतक्षीणदुर्बलव्याधिकर्शितान्| स्त्रीप्रसक्तान् कृशान् वर्णस्वरहीनांश्च बृंहयेत् ||४२||

It should be taken along with milk and meat soup. It promotes nourishment of persons who had depleted shukra ( as in azoospermia or oligospermia), who are suffering from kshatakshina, who are weak, who are emaciated because of chronic diseases, who are cachectic and who have lost their complexion and voice.

english translation

naSTazukrakSatakSINadurbalavyAdhikarzitAn| strIprasaktAn kRzAn varNasvarahInAMzca bRMhayet ||42||

hk transliteration by Sanscript

कासहिक्काज्वरश्वासदाहतृष्णास्रपित्तनुत्| पुत्रदं वमिमूर्च्छाहृद्योनिमूत्रामयापहम् ||४३||

It cures cough, hiccup, fever, asthma, burning sensation, morbid thirst, rakta-pitta, vomiting, fainting and diseases of the heart, female genital tract and urinary tract. It helps in the treatment of infertility.

english translation

kAsahikkAjvarazvAsadAhatRSNAsrapittanut| putradaM vamimUrcchAhRdyonimUtrAmayApaham ||43||

hk transliteration by Sanscript

श्वदंष्ट्रोशीरमञ्जिष्ठाबलाकाश्मर्यकत्तृणम्| दर्भमूलं पृथक्पर्णीं पलाशर्षभकौ स्थिराम् ||४४||

[Shvadamshtradi ghee] One pala of each of shvadamshtra, ushira, manjishtha, bala, kashmarya, katrna, the root of darbha, prithak parni, palasha, rishabhaka, and sthira should be made to decoction.

english translation

zvadaMSTrozIramaJjiSThAbalAkAzmaryakattRNam| darbhamUlaM pRthakparNIM palAzarSabhakau sthirAm ||44||

hk transliteration by Sanscript

पलिकं साधयेत्तेषां रसे क्षीरचतुर्गुणे| कल्कः स्वगुप्ताजीवन्तीमेदर्षभकजीवकैः ||४५||

Two prasthas of ghee should be mixed with the above mentioned decoction, eight prasthas of milk, and the paste of svagupta, jivanti, meda, rishabhaka, jivaka,

english translation

palikaM sAdhayetteSAM rase kSIracaturguNe| kalkaH svaguptAjIvantImedarSabhakajIvakaiH ||45||

hk transliteration by Sanscript