•
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:3.1%
हेमाद्याः सूर्यसन्तप्ताः स्रवन्ति गिरिधातवः| जत्वाभं मृदुमृत्स्नाच्छं यन्मलं तच्छिलाजतु ||५६||
The rocky ores of gold etc., when heated by the sun ooze a material like lac, soft, smooth and clear.
english translation
hemAdyAH sUryasantaptAH sravanti giridhAtavaH| jatvAbhaM mRdumRtsnAcchaM yanmalaM tacchilAjatu ||56||
hk transliteration by Sanscriptमधुरश्च सतिक्तश्च जपापुष्पनिभश्च यः| कटुर्विपाके शीतश्च स सुवर्णस्य निस्रवः ||५७||
This is shilajatu. Shilajatu obtained from gold ore is sweet, slightly bitter, having color like japa flower, pungent in vipaka and sheeta veerya.
english translation
madhurazca satiktazca japApuSpanibhazca yaH| kaTurvipAke zItazca sa suvarNasya nisravaH ||57||
hk transliteration by Sanscriptरूप्यस्य कटुकः श्वेतः शीतः स्वादु विपच्यते| ताम्रस्य बर्हिकण्ठाभस्तिक्तोष्णः पच्यते कटु ||५८||
That obtained from silver ore is pungent, white, cold and sweet in vipaka. Shilajatu obtained from copper ore is like peacock neck, bitter, hot and pungent in vipaka.
english translation
rUpyasya kaTukaH zvetaH zItaH svAdu vipacyate| tAmrasya barhikaNThAbhastiktoSNaH pacyate kaTu ||58||
hk transliteration by Sanscriptयस्तु गुग्गुलुकाभासस्तिक्तको लवणान्वितः| कटुर्विपाके शीतश्च सर्वश्रेष्ठः स चायसः ||५९||
That which is like gugguluka is the best of all.
english translation
yastu guggulukAbhAsastiktako lavaNAnvitaH| kaTurvipAke zItazca sarvazreSThaH sa cAyasaH ||59||
hk transliteration by Sanscriptगोमूत्रगन्धयः सर्वे सर्वकर्मसु यौगिकाः| रसायनप्रयोगेषु पश्चिमस्तु विशिष्यते ||६०||
All types of shilajatu smell like cow urine and are applicable in all conditions.
english translation
gomUtragandhayaH sarve sarvakarmasu yaugikAH| rasAyanaprayogeSu pazcimastu viziSyate ||60||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:3.1%
हेमाद्याः सूर्यसन्तप्ताः स्रवन्ति गिरिधातवः| जत्वाभं मृदुमृत्स्नाच्छं यन्मलं तच्छिलाजतु ||५६||
The rocky ores of gold etc., when heated by the sun ooze a material like lac, soft, smooth and clear.
english translation
hemAdyAH sUryasantaptAH sravanti giridhAtavaH| jatvAbhaM mRdumRtsnAcchaM yanmalaM tacchilAjatu ||56||
hk transliteration by Sanscriptमधुरश्च सतिक्तश्च जपापुष्पनिभश्च यः| कटुर्विपाके शीतश्च स सुवर्णस्य निस्रवः ||५७||
This is shilajatu. Shilajatu obtained from gold ore is sweet, slightly bitter, having color like japa flower, pungent in vipaka and sheeta veerya.
english translation
madhurazca satiktazca japApuSpanibhazca yaH| kaTurvipAke zItazca sa suvarNasya nisravaH ||57||
hk transliteration by Sanscriptरूप्यस्य कटुकः श्वेतः शीतः स्वादु विपच्यते| ताम्रस्य बर्हिकण्ठाभस्तिक्तोष्णः पच्यते कटु ||५८||
That obtained from silver ore is pungent, white, cold and sweet in vipaka. Shilajatu obtained from copper ore is like peacock neck, bitter, hot and pungent in vipaka.
english translation
rUpyasya kaTukaH zvetaH zItaH svAdu vipacyate| tAmrasya barhikaNThAbhastiktoSNaH pacyate kaTu ||58||
hk transliteration by Sanscriptयस्तु गुग्गुलुकाभासस्तिक्तको लवणान्वितः| कटुर्विपाके शीतश्च सर्वश्रेष्ठः स चायसः ||५९||
That which is like gugguluka is the best of all.
english translation
yastu guggulukAbhAsastiktako lavaNAnvitaH| kaTurvipAke zItazca sarvazreSThaH sa cAyasaH ||59||
hk transliteration by Sanscriptगोमूत्रगन्धयः सर्वे सर्वकर्मसु यौगिकाः| रसायनप्रयोगेषु पश्चिमस्तु विशिष्यते ||६०||
All types of shilajatu smell like cow urine and are applicable in all conditions.
english translation
gomUtragandhayaH sarve sarvakarmasu yaugikAH| rasAyanaprayogeSu pazcimastu viziSyate ||60||
hk transliteration by Sanscript