Charak Samhita

Progress:3.0%

प्रक्षिप्तोद्धृतमप्येनत् पुनस्तत् प्रक्षिपेद्रसे| कोष्णे सप्ताहमेतेन विधिना तस्य भावना ||५१||

Shilajatu is impregnated by dipping it in lukewarm decoction and then taking it out at the end of the day, repeating the process for a week.

english translation

prakSiptoddhRtamapyenat punastat prakSipedrase| koSNe saptAhametena vidhinA tasya bhAvanA ||51||

hk transliteration by Sanscript

पूर्वोक्तेन विधानेन लोहैश्चूर्णीकृतैः सह| तत् पीतं पयसा दद्याद्दीर्घमायु सुखान्वितम् ||५२||

Shilajatu mixed with ashed metals should be taken with milk by the prescribed method.

english translation

pUrvoktena vidhAnena lohaizcUrNIkRtaiH saha| tat pItaM payasA dadyAddIrghamAyu sukhAnvitam ||52||

hk transliteration by Sanscript

जराव्याधिप्रशमनं देहदार्ढ्यकरं परम्| मेधास्मृतिकरं धन्यं क्षीराशी तत् प्रयोजयेत् ||५३||

This formulation provides happy long life, retards aging and disease, stabilizes the body, and promotes intellect and memory and excellence if taken with milk diet.

english translation

jarAvyAdhiprazamanaM dehadArDhyakaraM param| medhAsmRtikaraM dhanyaM kSIrAzI tat prayojayet ||53||

hk transliteration by Sanscript

प्रयोगः सप्तसप्ताहास्त्रयश्चैकश्च सप्तकः| निर्दिष्टस्त्रिविधस्तस्य परो मध्योऽवरस्तथा ||५४||

The method of use is threefold viz. for seven weeks, three weeks and one week regarded as maximum, medium and minimum.

english translation

prayogaH saptasaptAhAstrayazcaikazca saptakaH| nirdiSTastrividhastasya paro madhyo'varastathA ||54||

hk transliteration by Sanscript

पलमर्धपलं कर्षो मात्रा तस्य त्रिधा मता | जातेर्विशेषं सविधिं तस्य वक्ष्याम्यतः परम् ||५५||

The dose also is of three grades – 40 gms, 20 gms and 10 gms. Specific characters according to the source and the method of administration will be explained now.

english translation

palamardhapalaM karSo mAtrA tasya tridhA matA | jAtervizeSaM savidhiM tasya vakSyAmyataH param ||55||

hk transliteration by Sanscript