Brihat Samhita
भाग्ये शबरपुलिन्दप्रध्वंसकरो अम्बुनिवहमोक्षाय । आर्यम्णे कुरुजाङ्गलपाञ्चालघ्नः सलिलदायी ॥ ९-२९ ॥
If Venus should pass through the constellation of Pūrvaphalgunī, hill men and the people of Pulinda will perish and there will be abundance of rain; if she should pass through the constellation of Uttaraphalgunī, the people of Kuru, of Jāṅgala and of Pāñcāla will perish, and there will also be rain.
english translation
bhAgye zabarapulindapradhvaMsakaro ambunivahamokSAya । AryamNe kurujAGgalapAJcAlaghnaH saliladAyI ॥ 9-29 ॥
hk transliteration by Sanscript