Brihat Samhita

Progress:75.4%

x

धात्रीफलानां स्वरसेन चूर्णं सुभावितं क्षौद्रसितऽज्ययुक्तम् । लीढ्वाअनु पीत्वा च पयो अग्निशक्त्या कामं निकामं पुरुषो निषेवेत् ॥ ७६-०६ ॥

Soak in the juice of the fruit of the Emblic myrobolam its dried fruit powdered and dry it. Repeat the operation seven times; mix it with honey, sugar and ghee, and lick it and drink milk. You will require many women.

english translation

dhAtrIphalAnAM svarasena cUrNaM subhAvitaM kSaudrasita'jyayuktam । lIDhvAanu pItvA ca payo agnizaktyA kAmaM nikAmaM puruSo niSevet ॥ 76-06 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्षीरेण बस्ताण्ड युजा शृतेन सम्प्लाव्य कामी बहुशस्तिलान्यः । सुशोषितानत्ति पयः पिबेच् च तस्याग्रतः किं चटकः करोति ॥ ७६-०७ ॥

Put into the milk of the cow the testicle of the goat, heat the milk, soak in it a considerable quantity of sesamum seeds and dry it; repeat the operation seven times; eat the seeds. You will outbeat the sparrow in sexual union.

english translation

kSIreNa bastANDa yujA zRtena samplAvya kAmI bahuzastilAnyaH । suzoSitAnatti payaH pibec ca tasyAgrataH kiM caTakaH karoti ॥ 76-07 ॥

hk transliteration by Sanscript

माषसूपसहितेन सर्पिषा षष्टिकौदनं अदन्ति ये नराः । क्षीरं अप्यनु पिबन्ति तासु ते शर्वरीषु मदनेन शेरते ॥ ७६-०८ ॥

Mix with the cooked Ṣaṣṭika rice the cooked broken seeds of black gram; eat the nce and then drink milk; you will go to bed with much sexual passion.

english translation

mASasUpasahitena sarpiSA SaSTikaudanaM adanti ye narAH । kSIraM apyanu pibanti tAsu te zarvarISu madanena zerate ॥ 76-08 ॥

hk transliteration by Sanscript

तिलाश्वगन्धाकपिकच्छुमूलैर् विदारिकाषष्टिकपिष्टयोगः । आजेन पिष्टः पयसा घृतेन पक्वं भवेत्शष्कुलिकातिवृष्या ॥ ७६-०९ ॥

Mix together equal quantities of the powder or the flour of sesamum seeds, of the root of the Aśvagandhā, of Kapikacchu, the pumpkin and of the Ṣaṣṭika rice. Form the mixture into a paste by adding the milk of the goat and make cakes of it, roast them in heated ghee and eat the cakes.

english translation

tilAzvagandhAkapikacchumUlair vidArikASaSTikapiSTayogaH । Ajena piSTaH payasA ghRtena pakvaM bhavetzaSkulikAtivRSyA ॥ 76-09 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्षीरेण वा गोक्षुरकौपयोगं विदारिकाकन्दकभक्षणं वा । कुर्वन्न सीदेद्यदि जीर्यते अस्य मन्दाग्निता चेदिदं अत्र चूर्णम् ॥ ७६-१० ॥

Or, put into the milk of the cow the root of either of Gokṣura or the pumpkin; heat the milk, and drink it; though old you will indulge in sexual union with the energy of a young man. We will now prescribe remedies for weak digestion.

english translation

kSIreNa vA gokSurakaupayogaM vidArikAkandakabhakSaNaM vA । kurvanna sIdedyadi jIryate asya mandAgnitA cedidaM atra cUrNam ॥ 76-10 ॥

hk transliteration by Sanscript