Brihat Samhita
चैत्र्यां तु चित्रकरलेखगेयसक्तान् रूपोपजीविनिगमज्ञहिरण्यपण्यान् । पौण्ड्राउड्रकैकयजनानथ चाश्मकांश्च तापः स्पृशत्यमरपो अत्र विचित्रवर्षी ॥ ५-७४ ॥
If the eclipses should fall in the lunar month of Caitra painters, writers, singers, prostitutes, men learned in the Vedas and dealers in gold, the people of Pauṇḍra, of Auḍra, of Kekaya and of Āśmaka will suffer distress and there will be good rain throughout the land.
english translation
caitryAM tu citrakaralekhageyasaktAn rUpopajIvinigamajJahiraNyapaNyAn । pauNDrAuDrakaikayajanAnatha cAzmakAMzca tApaH spRzatyamarapo atra vicitravarSI ॥ 5-74 ॥
hk transliteration by Sanscript