Brihat Samhita

Progress:11.5%

अमृतऽस्वादविशेषाच्च्छिन्नं अपि शिरः किलासुरस्यैदम् । प्राणैरपरित्यक्तं ग्रहतां यातं वदन्त्येके ॥ ५-०१ ॥

Some say that Rāhu, the asura, though his head was cut, dies not but lives in the shape of a planet having tasted of ambrosia.

english translation

amRta'svAdavizeSAccchinnaM api ziraH kilAsurasyaidam । prANairaparityaktaM grahatAM yAtaM vadantyeke ॥ 5-01 ॥

hk transliteration by Sanscript

इन्दुअर्कमण्डलऽकृतिरसितत्वात्किल न दृश्यते गगने । अन्यत्र पर्वकालाद्वरप्रदानात्कमलयोनेः ॥ ५-०२ ॥

That he has a disc like the sun and moon and as that disc is black it is invisible when in the sky except on the occasion of eclipses in virtue of a boon from Brahmā.

english translation

induarkamaNDala'kRtirasitatvAtkila na dRzyate gagane । anyatra parvakAlAdvarapradAnAtkamalayoneH ॥ 5-02 ॥

hk transliteration by Sanscript

मुखपुच्छविभक्ताङ्गं भुजङ्गं आकारं उपदिशन्त्यन्ये । कथयन्त्यमूर्तं अपरे तमोमयं सैंहिकेयऽख्याख्यम् ॥ ५-०३ ॥

Others say that he resembles a serpent in shape with his head severed from his tail; a few that he is bodiless, that he is mere darkness and that he is the son of Siṃhikā.

english translation

mukhapucchavibhaktAGgaM bhujaGgaM AkAraM upadizantyanye । kathayantyamUrtaM apare tamomayaM saiMhikeya'khyAkhyam ॥ 5-03 ॥

hk transliteration by Sanscript

यदि मूर्तो भविचारी शिरो अथ वा भवति मण्डली राहुः । भगणार्धेन अन्तरितौ गृह्णाति कथं नियतचारः ॥ ५-०४ ॥

Now, if he has a body or be simply a head with a regular motion in the ecliptic, how comes it that he eclipses the sun and moon when they are 180° from him?

english translation

yadi mUrto bhavicArI ziro atha vA bhavati maNDalI rAhuH । bhagaNArdhena antaritau gRhNAti kathaM niyatacAraH ॥ 5-04 ॥

hk transliteration by Sanscript

अनियतचारः खलु चेदुपलब्धिः संख्यया कथं तस्य । पुच्छऽननाभिधानो अन्तरेण कस्मान्न गृह्णाति ॥ ५-०५ ॥

If his motion be not subject to fixed laws, how comes it that his exact place is ascertained; how comes it that he never eclipses by the part of his body between his head and tail?

english translation

aniyatacAraH khalu cedupalabdhiH saMkhyayA kathaM tasya । puccha'nanAbhidhAno antareNa kasmAnna gRhNAti ॥ 5-05 ॥

hk transliteration by Sanscript