Brihat Samhita
Progress:11.3%
शुक्ले पक्षे सम्प्रवृद्धे प्रवृद्धिं ब्रह्मक्षत्रं याति वृद्धिं प्रजाश्च । हीने हानिस्तुल्यता तुल्यतायां कृष्णे सर्वे तत्फलं व्यत्ययेन ॥ ४-३१ ॥
If the disc of the moon that regularly waxes and wanes should appear white resembling the colour of the Kumuda flower or that of the stem of the lotus or if the moon’s course or disc or rays should suffer no irregular change there will be prosperity in the land.
english translation
zukle pakSe sampravRddhe pravRddhiM brahmakSatraM yAti vRddhiM prajAzca । hIne hAnistulyatA tulyatAyAM kRSNe sarve tatphalaM vyatyayena ॥ 4-31 ॥
hk transliteration by Sanscriptयदि कुमुदमृणालहारगौरस्तिथिनियमात्क्षयं एति वर्द्धते वा । अविकृतगतिमण्डलांशुयोगी भवति नृणां विजयाय शीतरश्मिः ॥ ४-३२ ॥
During the waxing moon, the Brāhmins, the Kṣatriyas and mankind at large will prosper; and during the waning moon, they will suffer miseries. The increase of prosperity will commence after the new-moon and of adversity after the full moon.
english translation
yadi kumudamRNAlahAragaurastithiniyamAtkSayaM eti varddhate vA । avikRtagatimaNDalAMzuyogI bhavati nRNAM vijayAya zItarazmiH ॥ 4-32 ॥
hk transliteration by Sanscript