Brihat Samhita

Progress:13.8%

वारुणं अवनीशाशुभं अन्येषां क्षेमसस्यवृद्धिकरम् । आग्नेयं मित्रऽख्यं सस्यऽरोग्याभयाम्बुकरम् ॥ ५-२२ ॥

If Varuṇa should be the lord, princes will suffer; the rest will be happy and crops will flourish. If Agni should be the lord, there will be good crops, and there will also be health, freedom from fear and abundance of water.

english translation

vAruNaM avanIzAzubhaM anyeSAM kSemasasyavRddhikaram । AgneyaM mitra'khyaM sasya'rogyAbhayAmbukaram ॥ 5-22 ॥

hk transliteration by Sanscript