Brihat Samhita
इष्टद्रव्यऽकारः सुरभिः स्निग्धो घनो अनलो अर्चिष्मान् । शुभकृदतो अन्यो अनिष्टो[क्-नेष्टो] यात्रायां विस्तरो अभिहितः ॥ ४३-३१ ॥
If the sacred fire be fragrant, glossy, thick, full of flames and be possessed of the shape of auspicious objects (such as an umbrella), it would be beneficial. If it be otherwise, the result would be disastrous. This subject (of auguries) has been dealt with by me in detail in the work entitled Yātrā (Yogayātrā).
english translation
iSTadravya'kAraH surabhiH snigdho ghano analo arciSmAn । zubhakRdato anyo aniSTo[k-neSTo] yAtrAyAM vistaro abhihitaH ॥ 43-31 ॥
hk transliteration by Sanscript