Brihat Samhita
किन्त्वनिलदहनसुरपतिवरुणाः सदसत्फलावबोधार्थम् । प्राग्द्वित्रिचतुर्भागेषु दिननिशोः कम्पयिष्यन्ति ॥ ३२-०७ ॥
“Vāyu (the wind), Agni (fire), Indra and Varuṇa (God of rain), will henceforth shake you respectively in the first, second, third and fourth, six hours of day and night, to indicate the future good or bad condition of the world.”
english translation
kintvaniladahanasurapativaruNAH sadasatphalAvabodhArtham । prAgdvitricaturbhAgeSu dinanizoH kampayiSyanti ॥ 32-07 ॥
hk transliteration by Sanscript