Brihat Samhita
नभः प्रसन्नं विमलानि भानि प्रदक्षिणं वाति सदागतिश्च । दिशां च दाहः कनकावदातो हिताय लोकस्य सपार्थिवस्य ॥ ३१-०५ ॥
If when the sky is clear, the stars bright, and the wind blows from left to right, the appearance of Digdāha should be of the colour of gold, rulers as well as the country will prosper.
english translation
nabhaH prasannaM vimalAni bhAni pradakSiNaM vAti sadAgatizca । dizAM ca dAhaH kanakAvadAto hitAya lokasya sapArthivasya ॥ 31-05 ॥
hk transliteration by Sanscript