Brihat Samhita
पश्चात्तु शूद्राः कृषिजीविनश्च चौरास्तुरङ्गैः सह वायुदिक्स्थे । पीडां व्रजन्त्युत्तरतश्च विप्राः पाखण्डिनो[क्-पाषण्डिनो] वाणिजकाश्च शार्व्याम् ॥ ३१-०४ ॥
If the appearance should be seen about the western horizon, Śūdras and farmers will suffer; if in the north-western horizon, thieves and horses will suffer; if in the north, the Brāhmaṇas will suffer; and if in the north-east, heretics and merchants will suffer.
english translation
pazcAttu zUdrAH kRSijIvinazca caurAsturaGgaiH saha vAyudiksthe । pIDAM vrajantyuttaratazca viprAH pAkhaNDino[k-pASaNDino] vANijakAzca zArvyAm ॥ 31-04 ॥
hk transliteration by Sanscript