Brihat Samhita
आयुधभृन्नररूपं छिन्नाभ्रं परभयाय रविगामि । सितखपुरे अर्कऽक्रान्ते पुरलाभो भेदने नाशः ॥ ३०-२३ ॥
If a cloud shaped like a man with a weapon in his hand should appear broken and in this state move in the direction of the Sun, there will be fear from enemies; if the sun should appear to enter clouds of the shape of a white town, the ruler will get a new town and add it to his possessions,
english translation
AyudhabhRnnararUpaM chinnAbhraM parabhayAya ravigAmi । sitakhapure arka'krAnte puralAbho bhedane nAzaH ॥ 30-23 ॥
hk transliteration by Sanscript