Brihat Samhita
दण्डे नरेन्द्रमृत्युर्व्याधिभयं स्यात् कबन्धसंस्थाने । ध्वाङ्क्षे च तस्करभयं दुर्भिक्षं कीलके अर्कस्थे ॥ ३-१७ ॥
If the spots should be of the shape of a rod the prince dies; if of the shape of a headless body mankind will suffer from disease; if of the shape of a crow they will suffer from robbers; and if of the shape of a pike, they will suffer from famine.
english translation
daNDe narendramRtyurvyAdhibhayaM syAt kabandhasaMsthAne । dhvAGkSe ca taskarabhayaM durbhikSaM kIlake arkasthe ॥ 3-17 ॥
hk transliteration by Sanscript