Brihat Samhita
नामाङ्कितैस्तैरुदगादिकुम्भैः प्रदक्षिणं श्रावणमासपूर्वैः । पूर्णैः स मासः सलिलस्य दाता स्रुतैर् अवृष्टिः परिकल्प्यं ऊनैः ॥ २४-२६ ॥
If, on examining, the waters of the four pots from the north representing the four months from Srāvaṇa should be found full there will be good rain in the several months; if in any pot the water should have oozed out completely, there will be no rain in the month it represents and if incompletely, there will be a proportionate decrease in the quantity of the rainfall.
english translation
nAmAGkitaistairudagAdikumbhaiH pradakSiNaM zrAvaNamAsapUrvaiH । pUrNaiH sa mAsaH salilasya dAtA srutair avRSTiH parikalpyaM UnaiH ॥ 24-26 ॥
hk transliteration by Sanscript