Brihat Samhita

Progress:72.9%

रविरविसुतकेतुपीडिते भे क्षितितनयत्रिविधाद्भुतऽहते च । भवति च न शिवं न चापि वृष्टिः शुभसहिते निरुपद्रवे शिवं च ॥ २३-१० ॥

If the asterisms should suffer by the meeting together in them of the Sun, Saturn and Ketu (descending node of the Moon) or by the course of Mars through them or by meteoric falls, comets or planetary conjunctions, there will be neither rain nor prosperity in the land; but if benefic planets should pass through the asterisms or if the asterisms should remain unaffected in any of the ways described above, mankind will be happy.

english translation

raviravisutaketupIDite bhe kSititanayatrividhAdbhuta'hate ca । bhavati ca na zivaM na cApi vRSTiH zubhasahite nirupadrave zivaM ca ॥ 23-10 ॥

hk transliteration by Sanscript