Brihat Samhita

Progress:61.6%

गुरुणा जिते बुधे म्लेच्छशूद्रचौरार्थयुक्तपौरजनाः । त्रैगर्तपार्वतीयाः पीड्यन्ते कम्पते च मही ॥ १७-१६ ॥

If Mercury should suffer defeat in his conjunction with Jupiter, the Mlecchas, the Śūdras, thieves, rich men, the people of Trigarta and those of mountainous countries will suffer and there will also be earthquakes.

english translation

guruNA jite budhe mlecchazUdracaurArthayuktapaurajanAH । traigartapArvatIyAH pIDyante kampate ca mahI ॥ 17-16 ॥

hk transliteration by Sanscript

रविजेन बुधे ध्वस्ते नाविकयोधाब्जसधनगर्भिण्यः । भृगुणा जिते अग्निकोपः सस्याम्बुदयायिविध्वंसः ॥ १७-१७ ॥

If Mercury should suffer defeat in his conjunction with Saturn, boatmen, soldiers, creatures of water, rich men and pregnant women will suffer; if he should so suffer in his conjunction with Venus, there will be fear of injury from fire and crops, clouds and travellers will suffer.

english translation

ravijena budhe dhvaste nAvikayodhAbjasadhanagarbhiNyaH । bhRguNA jite agnikopaH sasyAmbudayAyividhvaMsaH ॥ 17-17 ॥

hk transliteration by Sanscript

जीवे शुक्राभिहते कुलूतगान्धारकैकया मद्राः । शाल्वा वत्सा वङ्गा गावः सस्यानि पीड्यन्ते ॥ १७-१८ ॥

If Jupiter should suffer defeat in his conjunction with Venus the people of Kulūta, of Gāndhāra, of Kaikaya, of Madra, of Śālva, of Vatsa and of Bengal will suffer; crops and cows will perish.

english translation

jIve zukrAbhihate kulUtagAndhArakaikayA madrAH । zAlvA vatsA vaGgA gAvaH sasyAni pIDyante ॥ 17-18 ॥

hk transliteration by Sanscript

भौमेन हते जीवे मध्यो देशो नरेश्वरा गावः । सौरेण चार्जुनायनवसातियौधेयशिबिविप्राः ॥ १७-१९ ॥

If Jupiter should suffer defeat in his conjunction with Mars, the people of Madhyadeśa and princes will suffer and cows will perish; if he should so suffer in his conjunction with Saturn, the people of Arjunāyana, of Vasāti, of Yaudheya, of Śibi and the Brāhmaṇas will perish.

english translation

bhaumena hate jIve madhyo dezo narezvarA gAvaH । saureNa cArjunAyanavasAtiyaudheyazibiviprAH ॥ 17-19 ॥

hk transliteration by Sanscript

शशितनयेनापि जिते बृहस्पतौ म्लेच्छसत्यशस्त्रभृतः । उपयान्ति मध्यदेशश्च संक्षयं यच्च भक्तिफलम् ॥ १७-२० ॥

If Jupiter should suffer defeat in his conjunction with Mercury, the Mlecchas, truthful men, armed soldiers and Madhyadeáa will suffer; also the various persons and objects presided over by Jupiter will suffer.

english translation

zazitanayenApi jite bRhaspatau mlecchasatyazastrabhRtaH । upayAnti madhyadezazca saMkSayaM yacca bhaktiphalam ॥ 17-20 ॥

hk transliteration by Sanscript