Brihat Samhita
द्वावपि मयूखयुक्तौ विपुलौ स्निग्धौ समागमे भवतः । तत्र अन्योन्यं प्रीतिर् विपरीतावात्मपक्षघ्नौ ॥ १७-११ ॥
If both planets should be equallly bright, large and shining, the conjunction is known as Samāgama—mere meeting as opposed to a meeting in fight. In such cases there is a mutual liking between the planets and hence also between the persons and objects they represent; but if both planets should be otherwise, the same persons and objects will perish.
english translation
dvAvapi mayUkhayuktau vipulau snigdhau samAgame bhavataH । tatra anyonyaM prItir viparItAvAtmapakSaghnau ॥ 17-11 ॥
hk transliteration by Sanscript