Brihat Samhita

Progress:56.1%

गिरिसलिलदुर्गकोशलभरुकच्छसमुद्ररोमक तुषाराः । वनवासितङ्गणहलस्त्रीराज्यमहार्णवद्वीपाः ॥ १६-०६ ॥

The Moon presides over citadels fortified by hills or by water, over Kosala, Bharukaccha, the sea, the city of Roma, the country of Tuṣāra, dwellers in forests, the islands of Taṅgaṇa, Hala and Strīrājya in the big seas.

english translation

girisaliladurgakozalabharukacchasamudraromaka tuSArAH । vanavAsitaGgaNahalastrIrAjyamahArNavadvIpAH ॥ 16-06 ॥

hk transliteration by Sanscript

मधुररसकुसुमफलसलिललवणमणिशङ्खमौक्तिकाब्जानाम् । शालियवाउषधिगोधूमसोमपऽक्रन्दविप्राणाम् ॥ १६-०७ ॥

She presides over sweet juice, flowers, fruits, water, salt, gems, conch shells, pearls, creatures of water, paddy, barley, medicinal plants, wheat, Somayajis, kings attacked in the rear, and Brāhmaṇas.

english translation

madhurarasakusumaphalasalilalavaNamaNizaGkhamauktikAbjAnAm । zAliyavAuSadhigodhUmasomapa'krandaviprANAm ॥ 16-07 ॥

hk transliteration by Sanscript

सितसुभगतुरगरतिकरयुवतिचमूनाथभोज्यवस्त्राणाम् । शृङ्गिनिशाचरकार्षकयज्ञविदां चाधिपश्चन्द्रः ॥ १६-०८ ॥

She also presides over fine white horses, charming young women, commanders of armies, articles of food, clothes, horned animals, the Rākṣasas, farmers and Śrotiyas.

english translation

sitasubhagaturagaratikarayuvaticamUnAthabhojyavastrANAm । zRGginizAcarakArSakayajJavidAM cAdhipazcandraH ॥ 16-08 ॥

hk transliteration by Sanscript

शोणस्य नर्मदाया भीमरथायाश्च पश्चिमार्धस्थाः । निर्विन्ध्या वेत्रवती सिप्रा गोदावरी वेणा ॥ १६-०९ ॥

On the western half are the Śona and the Narmadā rivers, along with the Bhīmarathas; beyond the Vindhyas are the Vetrawatī, the Sīprā, the Godāvarī, and the Veṇā rivers.”

english translation

zoNasya narmadAyA bhImarathAyAzca pazcimArdhasthAH । nirvindhyA vetravatI siprA godAvarI veNA ॥ 16-09 ॥

hk transliteration by Sanscript

मन्दाकिनी पयोष्णी महानदी सिन्धुमालतीपाराः । उत्तरपाण्ड्यमहेन्द्राद्रिविन्ध्यमलयौपगाश्चोलाः ॥ १६-१० ॥

The Mandākinī, the Payoshṇī, the Mahānadī, and the regions beyond the Sindhu and Malatī rivers; to the north are the Pāṇḍyas, the Mahendra mountains, the Vindhya and Malaya ranges, and the uplands of the Cholas.

english translation

mandAkinI payoSNI mahAnadI sindhumAlatIpArAH । uttarapANDyamahendrAdrivindhyamalayaupagAzcolAH ॥ 16-10 ॥

hk transliteration by Sanscript