The Moon presides over citadels fortified by hills or by water, over Kosala, Bharukaccha, the sea, the city of Roma, the country of Tuṣāra, dwellers in forests, the islands of Taṅgaṇa, Hala and Strīrājya in the big seas.
She presides over sweet juice, flowers, fruits, water, salt, gems, conch shells, pearls, creatures of water, paddy, barley, medicinal plants, wheat, Somayajis, kings attacked in the rear, and Brāhmaṇas.
She also presides over fine white horses, charming young women, commanders of armies, articles of food, clothes, horned animals, the Rākṣasas, farmers and Śrotiyas.
On the western half are the Śona and the Narmadā rivers, along with the Bhīmarathas; beyond the Vindhyas are the Vetrawatī, the Sīprā, the Godāvarī, and the Veṇā rivers.”
The Mandākinī, the Payoshṇī, the Mahānadī, and the regions beyond the Sindhu and Malatī rivers; to the north are the Pāṇḍyas, the Mahendra mountains, the Vindhya and Malaya ranges, and the uplands of the Cholas.
The Moon presides over citadels fortified by hills or by water, over Kosala, Bharukaccha, the sea, the city of Roma, the country of Tuṣāra, dwellers in forests, the islands of Taṅgaṇa, Hala and Strīrājya in the big seas.
She presides over sweet juice, flowers, fruits, water, salt, gems, conch shells, pearls, creatures of water, paddy, barley, medicinal plants, wheat, Somayajis, kings attacked in the rear, and Brāhmaṇas.
She also presides over fine white horses, charming young women, commanders of armies, articles of food, clothes, horned animals, the Rākṣasas, farmers and Śrotiyas.
On the western half are the Śona and the Narmadā rivers, along with the Bhīmarathas; beyond the Vindhyas are the Vetrawatī, the Sīprā, the Godāvarī, and the Veṇā rivers.”
The Mandākinī, the Payoshṇī, the Mahānadī, and the regions beyond the Sindhu and Malatī rivers; to the north are the Pāṇḍyas, the Mahendra mountains, the Vindhya and Malaya ranges, and the uplands of the Cholas.