Brihat Parashara Hora Shastra

Progress:10.4%

x

अक्षवेदांशके चैव षष्ट्यंशेऽखिलमीक्षयेत्‌। यत्र कुत्रापि सम्प्राप्तः क्रूरषष्ट्यंशकाधिपः॥ ६॥

and all indications from both Akshavedāńś and Shashtiāńś: these are the considerations to be made through the respective Vargas.

english translation

akSavedAMzake caiva SaSTyaMze'khilamIkSayet‌। yatra kutrApi samprAptaH krUraSaSTyaMzakAdhipaH॥ 6॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र नाशो न सन्दे हो गर्गादीनां वचो यथा। यत्र कुत्रापि सम्प्राप्तः कलांशाधिपतिः शुभः॥ ७॥

The Bhava, whose Lord is in a malefic Shashtiāńś, will diminish; so say Garga and others.

english translation

tatra nAzo na sande ho gargAdInAM vaco yathA। yatra kutrApi samprAptaH kalAMzAdhipatiH zubhaH॥ 7॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र वृद्धिश्च पुष्टिश्च गर्गादिनां वचो यथा। इति षोडशवर्गाणां भेदास्ते प्रतिपादिताः॥ ८॥

The Bhava, whose Lord is in a benefic Shodashāńś, flourish. This is how the 16 Vargas are to be evaluated.

english translation

tatra vRddhizca puSTizca gargAdinAM vaco yathA। iti SoDazavargANAM bhedAste pratipAditAH॥ 8॥

hk transliteration by Sanscript

उदयादिषु भावेषु खेटस्य भवनेषु वा। वर्गविंशोपकं वीक्ष्य ज्ञेयं तेषां शुभाऽशुभम्‌॥ ९॥

After assessing the 20 point strength of the ascending degree, of other Bhavas and of the Grahas, the good and bad effects be declared.

english translation

udayAdiSu bhAveSu kheTasya bhavaneSu vA। vargaviMzopakaM vIkSya jJeyaM teSAM zubhA'zubham‌॥ 9॥

hk transliteration by Sanscript

अथातः सम्प्रवक्ष्यामि वर्गविंशोपकं बलम्‌। यस्य विज्ञानमार्तेण विपाकं दृष्टिगोचरम्‌॥ १०॥

I explain below the method of knowing the Vimsopak strength (20 point strength), just by knowing which an idea of the results of actions of this birth and of former birth will clearly emerge.

english translation

athAtaH sampravakSyAmi vargaviMzopakaM balam‌। yasya vijJAnamArteNa vipAkaM dRSTigocaram‌॥ 10॥

hk transliteration by Sanscript