Brihat Parashara Hora Shastra
स्थिते पारावतांशादौ धनेशे शुभसंयुते। तद्गृहे सर्वसम्पत्तिर्विनाऽयासेन जायते॥ ११॥
Effortless Aquisition. If Dhan‟s Lord is yuti with a benefic and is in a good division, like Paravatāńś, there will be effortlessly all kinds of wealth in the native‟s family. (“Paravatāńśdau” of the text denotes Paravat, or such other higher Vargas: Dhan‟s Lord should be in Paravatāńś, or in Devalokāńś, Brahmalokāńś, Sakravahanāńś, or Sridhamāńś in the Dash Varg scheme)
english translation
sthite pArAvatAMzAdau dhaneze zubhasaMyute। tadgRhe sarvasampattirvinA'yAsena jAyate॥ 11॥
hk transliteration by Sanscript