Brihat Jataka

Progress:73.1%

x

लग्नात्पुत्रकलत्रमे शुभपतिप्राप्तेऽथबालोकिते चन्द्राद्वा यदि सम्पदस्ति हि तयोर्ज्ञेयोऽन्यथासम्भव: ॥ पार्थोनोदयगे रवौ रविसुतो मीनस्थितो दारहा पुत्रस्थानगतश्च पुत्रमरणं पुत्रोऽवनेर्यच्छति ॥ २३-१ ॥

If from the lagna or the Moon when the 5th or 7th houses are occupied or aspected by an auspicious lord, indeed is wealth from them two (offspring or wife) to be known. Otherwise, it is unlikely. When the Sun is situated in the lagna of Virgo and Saturn is situated in Pisces (the 7th house in this context), there is desertion (death) of the wife and Mars is situated in the place of the offspring (5th house), it gives death of the offspring.

english translation

lagnAtputrakalatrame zubhapatiprApte'thabAlokite candrAdvA yadi sampadasti hi tayorjJeyo'nyathAsambhava: ॥ pArthonodayage ravau ravisuto mInasthito dArahA putrasthAnagatazca putramaraNaM putro'vaneryacchati ॥ 23-1 ॥

hk transliteration by Sanscript

उग्रग्रहै: सितचतुस्त्रसंस्थितैर्मध्यस्?िथते भृगुतनयेऽथवोग्रयो: ॥ सौम्यग्रहैरसहितसंनि?रीक्षिते जायावधो दहननिपातपाशज: ॥ २३-२ ॥

With those cruel planets situated in the 4th and 8th house from Venus, there is the death of the wife born of burning. When Venus situated in the middle of two malefics, there is the death of the wife born of falling. When Venus is not accompanied nor aspected by benefic planets, there is the death of the wife born of a noose.

english translation

ugragrahai: sitacatustrasaMsthitairmadhyas?ithate bhRgutanaye'thavograyo: ॥ saumyagrahairasahitasaMni?rIkSite jAyAvadho dahananipAtapAzaja: ॥ 23-2 ॥

hk transliteration by Sanscript

लग्नाद्व्ययारिगतयो: शशितिग्मरश्म्यो: पत्न्या सहैकनयनस्य वदन्ति जन्म ॥ द्यूनस्थयोर्नवमपञ्चमसंस्थयोर्वा शुक्रार्कयोर्विकलदारमुशन्ति जातम् ॥ २३-३ ॥

When the Sun and Moon are situated in the 12th or 6th house from the lagna, they say one is born of one eye together with his wife. Or when Venus and the Sun are situated in the 7th, 9th, or 5th house, they declare one is born with a wife with an impairment.

english translation

lagnAdvyayArigatayo: zazitigmarazmyo: patnyA sahaikanayanasya vadanti janma ॥ dyUnasthayornavamapaJcamasaMsthayorvA zukrArkayorvikaladAramuzanti jAtam ॥ 23-3 ॥

hk transliteration by Sanscript

कोणोदये भृगुतनयेऽस्तचक्रसन्धौ वन्ध्यापतिर्यदि न सुतर्क्षमिष्टयुक्तम् ॥ पापग्रहैर्व्ययमदलग्नराशिसंस्थै: भीणे शशिन्यसुतकलत्रजन्मधीस्थे ॥ २३-४ ॥

When the rising (lagna) is with Saturn and Venus is in the 7th house and circle samdhi (last navamsha of Cancer, Scorpio, and Pisces) and if the 5th house is not joined with a benefic, one is the husband of a barren wife. With the malefics situated in the zodiac sign of the 12th house, 7th house, and the lagna when the waning Moon is in the 5th house, one is born without offspring and a wife.

english translation

koNodaye bhRgutanaye'stacakrasandhau vandhyApatiryadi na sutarkSamiSTayuktam ॥ pApagrahairvyayamadalagnarAzisaMsthai: bhINe zazinyasutakalatrajanmadhIsthe ॥ 23-4 ॥

hk transliteration by Sanscript

असितकुजयोर्वर्गेऽस्तस्थे सिते तदवेक्षिते परयुवतिगस्तौ चेत्सेन्दुस्त्रिया सह पुंश्चल: ॥ भृगुजशशिनोरम्तेऽभार्यो नो विसुतोऽपि वा परिणततनू नृस्त्र्योर्दुष्टौ शुभै: प्रमदापती ॥ २३-५ ॥

When Venus is situated in the 7th house in the varga of Saturn or Mars and aspected by Saturn or Mars, one having sexual intercourse with a young woman of another. If the two (Saturn or Mars) are with the Moon (with the same indications just mentioned), one is a fornicator together with the wife. When Venus and the Moon ॥ are in a zodiac sign and Saturn and Mars॥ are in the 7th house ॥ from Venus and the Moon॥, a man is without wife or also without offspring. When a male and female (planet) ॥ are in a zodiac sign and Saturn and Mars are 7th from those planets॥ and are aspected by benefics, the wife and husband will be old (when they get married).

english translation

asitakujayorvarge'stasthe site tadavekSite parayuvatigastau cetsendustriyA saha puMzcala: ॥ bhRgujazazinoramte'bhAryo no visuto'pi vA pariNatatanU nRstryorduSTau zubhai: pramadApatI ॥ 23-5 ॥

hk transliteration by Sanscript