Brahma Sutras

Progress:84.0%

ॐ न चाधिकारिकमपि पतनानुमानात्तदयोगात् ॐ ॥ ३.४.४१॥

sanskrit

And even an expiation is not available for him, since his fall is known from the Smriti to be irremediable and he has no connection with it.

english translation

OM na cAdhikArikamapi patanAnumAnAttadayogAt OM || 3.4.41||

hk transliteration

ॐ उपपूर्वमपीत्येके भावशमनवत्तदुक्तम् ॐ ॥ ३.४.४२॥

sanskrit

Some, however, consider this to be a minor sin and concede expiation as in a case of eating forbidden food. So it is explained by Jaimini.

english translation

OM upapUrvamapItyeke bhAvazamanavattaduktam OM || 3.4.42||

hk transliteration

ॐ बहिस्तूभयथापि स्मृतेराचाराच्च ॐ ॥ ३.४.४३॥

sanskrit

(Whether their transgression constitutes a major or a minor sin), they are to be kept outside in either case in accordance with Smriti texts and behaviour of good people.

english translation

OM bahistUbhayathApi smRterAcArAcca OM || 3.4.43||

hk transliteration

ॐ स्वामिनः श्रुतेरित्यात्रेयः ॐ ॥ ३.४.४४॥

sanskrit

The teacher Atreya thinks that the agentship for meditation belongs to the master of the sacrifice, since the Upanishads mention their results.

english translation

OM svAminaH zruterityAtreyaH OM || 3.4.44||

hk transliteration

ॐ आर्त्विज्यमित्यौडुलोमिः तस्मै हि परिक्रियते ॐ ॥ ३.४.४५॥

sanskrit

The (teacher) Audulomi says that it is the duty of the priest (to undertake such meditations), for he is retained for that.

english translation

OM ArtvijyamityauDulomiH tasmai hi parikriyate OM || 3.4.45||

hk transliteration