Progress:6.8%

ॐ अर्भकौकस्त्वात् तद्व्यपदेशाच्च नेति चेन्न निचाय्यत्वादेवं व्योमवच्च ॐ ॥ १.२.७॥

If it be objected that the supreme Self is not taught here, because of the smallness of the abode and because of its being referred to as such, then we say: No, for this is done for the sake of contemplation, as is seen in the case of space.

english translation

OM arbhakaukastvAt tadvyapadezAcca neti cenna nicAyyatvAdevaM vyomavacca OM || 1.2.7||

hk transliteration by Sanscript