Progress:52.4%
अन्तर्यामिस्वरूपोऽहं कूटस्थः सर्वगोऽस्म्यहम् । परमात्मस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ ११॥
sanskrit
I am the inner controller, I am immutable, I am all-pervading. I am myself the supreme Self. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
antaryAmisvarUpo'haM kUTasthaH sarvago'smyaham | paramAtmasvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 11||
hk transliteration
निष्कलोऽहं निष्क्रियोऽहं सर्वात्माद्यः सनातनः । अपरोक्षस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ १२॥
sanskrit
I am devoid of parts. I am actionless. I am the self of all. I am the primordial one. I am the ancient, eternal one. I am the directly intuited self. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
niSkalo'haM niSkriyo'haM sarvAtmAdyaH sanAtanaH | aparokSasvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 12||
hk transliteration
द्वन्द्वादिसाक्षिरूपोऽहमचलोऽहं सनातनः । सर्वसाक्षिस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ १३॥
sanskrit
I am the witness of all pairs of opposites. I am immovable. I am eternal. I am the witness of everything. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
dvandvAdisAkSirUpo'hamacalo'haM sanAtanaH | sarvasAkSisvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 13||
hk transliteration
प्रज्ञानघन एवाहं विज्ञानघन एव च । अकर्ताहमभोक्ताहमहमेवाहमव्ययः ॥ १४॥
sanskrit
I am a mass of awareness and of consciousness. I am not a doer nor an experiencer. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
prajJAnaghana evAhaM vijJAnaghana eva ca | akartAhamabhoktAhamahamevAhamavyayaH || 14||
hk transliteration
निराधारस्वरूपोऽहं सर्वाधारोऽहमेव च । आप्तकामस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ १५॥
sanskrit
I am without any support, and I am the support of all. I have no desires to be fulfilled. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
nirAdhArasvarUpo'haM sarvAdhAro'hameva ca | AptakAmasvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 15||
hk transliteration
Brahma Jnānavali Māla
Progress:52.4%
अन्तर्यामिस्वरूपोऽहं कूटस्थः सर्वगोऽस्म्यहम् । परमात्मस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ ११॥
sanskrit
I am the inner controller, I am immutable, I am all-pervading. I am myself the supreme Self. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
antaryAmisvarUpo'haM kUTasthaH sarvago'smyaham | paramAtmasvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 11||
hk transliteration
निष्कलोऽहं निष्क्रियोऽहं सर्वात्माद्यः सनातनः । अपरोक्षस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ १२॥
sanskrit
I am devoid of parts. I am actionless. I am the self of all. I am the primordial one. I am the ancient, eternal one. I am the directly intuited self. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
niSkalo'haM niSkriyo'haM sarvAtmAdyaH sanAtanaH | aparokSasvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 12||
hk transliteration
द्वन्द्वादिसाक्षिरूपोऽहमचलोऽहं सनातनः । सर्वसाक्षिस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ १३॥
sanskrit
I am the witness of all pairs of opposites. I am immovable. I am eternal. I am the witness of everything. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
dvandvAdisAkSirUpo'hamacalo'haM sanAtanaH | sarvasAkSisvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 13||
hk transliteration
प्रज्ञानघन एवाहं विज्ञानघन एव च । अकर्ताहमभोक्ताहमहमेवाहमव्ययः ॥ १४॥
sanskrit
I am a mass of awareness and of consciousness. I am not a doer nor an experiencer. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
prajJAnaghana evAhaM vijJAnaghana eva ca | akartAhamabhoktAhamahamevAhamavyayaH || 14||
hk transliteration
निराधारस्वरूपोऽहं सर्वाधारोऽहमेव च । आप्तकामस्वरूपोऽहमहमेवाहमव्ययः ॥ १५॥
sanskrit
I am without any support, and I am the support of all. I have no desires to be fulfilled. I am the very Self, indestructible and changeless.
english translation
nirAdhArasvarUpo'haM sarvAdhAro'hameva ca | AptakAmasvarUpo'hamahamevAhamavyayaH || 15||
hk transliteration