Progress:38.9%

श्रीभगवानुवाच । पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते । न हि कल्याणकृत्कश्चिद् दुर्गतिं तात गच्छति ॥ ६-४० ॥

Shri Bhagvan said: O Partha! There is certainly no ruin for him, neither here (in this world) nor there (in the next). For, no one engaged in good meets with a deplorable end, My son!

english translation

श्रीभगवान् बोले - हे पृथानन्दन! उसका न तो इस लोकमें और न परलोकमें ही विनाश होता है; क्योंकि हे प्यारे! आत्मोद्धार के लिए अर्थात भगवत्प्राप्ति के लिए कर्म करनेवाला कोई भी मनुष्य दुर्गतिको नहीं प्राप्त होता है।

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca | pArtha naiveha nAmutra vinAzastasya vidyate | na hi kalyANakRtkazcid durgatiM tAta gacchati || 6-40 ||

hk transliteration by Sanscript