1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
•
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:27.5%
यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम् । नायं लोकोऽस्त्ययज्ञस्य कुतोऽन्यः कुरुसत्तम ॥ ४-३१ ॥
sanskrit
Those who eat the remnants of the sacrifice (yagya), which are like nectar, go to the eternal Brahman. This world is not for the man who does not perform sacrifice(yagya); how then can he have the other, O Kurushrestha Arjuna?
english translation
hindi translation
yajJaziSTAmRtabhujo yAnti brahma sanAtanam | nAyaM loko'styayajJasya kuto'nyaH kurusattama || 4-31 ||
hk transliteration
एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे । कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे ॥ ४-३२ ॥
sanskrit
Thus many forms of sacrifices are known from the Vedas; as means of reaching Brahman (individual self in its own nature). Know them all to be born of action. Knowing thus, you will become liberated.
english translation
hindi translation
evaM bahuvidhA yajJA vitatA brahmaNo mukhe | karmajAnviddhi tAnsarvAnevaM jJAtvA vimokSyase || 4-32 ||
hk transliteration
श्रेयान्द्रव्यमयाद्यज्ञाज्ज्ञानयज्ञः परन्तप । सर्वं कर्माखिलं पार्थ ज्ञाने परिसमाप्यते ॥ ४-३३ ॥
sanskrit
Superior is wisdom-sacrifice to the sacrifice with objects, O Parantapa (scorcher of the foes). All actions in their entirely, O Arjuna, culminate in knowledge.
english translation
hindi translation
zreyAndravyamayAdyajJAjjJAnayajJaH parantapa | sarvaM karmAkhilaM pArtha jJAne parisamApyate || 4-33 ||
hk transliteration
तद्विद्धि प्रणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया । उपदेक्ष्यन्ति ते ज्ञानं ज्ञानिनस्तत्त्वदर्शिनः ॥ ४-३४ ॥
sanskrit
Know this by prostration, questioning and by selfless service. The wise, who have realised the eternal truth, will instruct you in knowledge.
english translation
hindi translation
tadviddhi praNipAtena paripraznena sevayA | upadekSyanti te jJAnaM jJAninastattvadarzinaH || 4-34 ||
hk transliteration
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव । येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि ॥ ४-३५ ॥
sanskrit
Knowing which, O Arjuna, you will not fall again into delusion in this way - by that knowledge you will see all beings without exception in your-self and then in Me.
english translation
hindi translation
yajjJAtvA na punarmohamevaM yAsyasi pANDava | yena bhUtAnyazeSeNa drakSyasyAtmanyatho mayi || 4-35 ||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:27.5%
यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम् । नायं लोकोऽस्त्ययज्ञस्य कुतोऽन्यः कुरुसत्तम ॥ ४-३१ ॥
sanskrit
Those who eat the remnants of the sacrifice (yagya), which are like nectar, go to the eternal Brahman. This world is not for the man who does not perform sacrifice(yagya); how then can he have the other, O Kurushrestha Arjuna?
english translation
hindi translation
yajJaziSTAmRtabhujo yAnti brahma sanAtanam | nAyaM loko'styayajJasya kuto'nyaH kurusattama || 4-31 ||
hk transliteration
एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे । कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे ॥ ४-३२ ॥
sanskrit
Thus many forms of sacrifices are known from the Vedas; as means of reaching Brahman (individual self in its own nature). Know them all to be born of action. Knowing thus, you will become liberated.
english translation
hindi translation
evaM bahuvidhA yajJA vitatA brahmaNo mukhe | karmajAnviddhi tAnsarvAnevaM jJAtvA vimokSyase || 4-32 ||
hk transliteration
श्रेयान्द्रव्यमयाद्यज्ञाज्ज्ञानयज्ञः परन्तप । सर्वं कर्माखिलं पार्थ ज्ञाने परिसमाप्यते ॥ ४-३३ ॥
sanskrit
Superior is wisdom-sacrifice to the sacrifice with objects, O Parantapa (scorcher of the foes). All actions in their entirely, O Arjuna, culminate in knowledge.
english translation
hindi translation
zreyAndravyamayAdyajJAjjJAnayajJaH parantapa | sarvaM karmAkhilaM pArtha jJAne parisamApyate || 4-33 ||
hk transliteration
तद्विद्धि प्रणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया । उपदेक्ष्यन्ति ते ज्ञानं ज्ञानिनस्तत्त्वदर्शिनः ॥ ४-३४ ॥
sanskrit
Know this by prostration, questioning and by selfless service. The wise, who have realised the eternal truth, will instruct you in knowledge.
english translation
hindi translation
tadviddhi praNipAtena paripraznena sevayA | upadekSyanti te jJAnaM jJAninastattvadarzinaH || 4-34 ||
hk transliteration
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव । येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि ॥ ४-३५ ॥
sanskrit
Knowing which, O Arjuna, you will not fall again into delusion in this way - by that knowledge you will see all beings without exception in your-self and then in Me.
english translation
hindi translation
yajjJAtvA na punarmohamevaM yAsyasi pANDava | yena bhUtAnyazeSeNa drakSyasyAtmanyatho mayi || 4-35 ||
hk transliteration