Shrimad Bhagavad Gita
Progress:53.9%
महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा । मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥ १०-६॥
The seven great sages ( Saptarshi ), the ancient four (Sankadi Rishi ) and also the Manus, of whom are these creatures in the world, had their thoughts fixed on Me, and they were born from My mind.
english translation
सात महर्षि और उनसे भी पूर्वमें होनेवाले चार सनकादि तथा चौदह मनु -- ये सब-के-सब मेरे प्रभाव वाले मेरे संकल्प से उत्पन्न हुए हैं, जिनकी संसार (लोक) में यह प्रजा है।
hindi translation
maharSayaH sapta pUrve catvAro manavastathA । madbhAvA mAnasA jAtA yeSAM loka imAH prajAH ॥ 10-6॥
hk transliteration by Sanscriptएतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः । सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥ १०-७॥
He who in truth knows this supernal manifestation and splendour of auspicious attributes of Mine, becomes, united with the unshakable Yoga of Bhakti. Of this, there is no doubt.
english translation
जो पुरुष इस मेरी विभूति और योग को तत्त्व से जानता है, वह पुरुष अविकम्प योग (अर्थात् निश्चल ध्यान योग) से युक्त हो जाता है, इसमें कुछ भी संशय नहीं है।
hindi translation
etAM vibhUtiM yogaM ca mama yo vetti tattvataH । so'vikampena yogena yujyate nAtra saMzayaH ॥ 10-7॥
hk transliteration by Sanscriptअहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते । इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥ १०-८॥
I am the source of all; from Me everything evolves; understanding thus, the wise, endowed with meditation, worship Me.
english translation
मैं संसारमात्रका प्रभव (मूलकारण) हूँ, और मुझसे ही सारा संसार प्रवृत्त हो रहा है अर्थात् चेष्टा कर रहा है -- ऐसा मेरेको मानकर मेरेमें ही श्रद्धा-प्रेम रखते हुए बुद्धिमान् भक्त मेरा ही भजन करते हैं -- सब प्रकारसे मेरे ही शरण होते हैं।
hindi translation
ahaM sarvasya prabhavo mattaH sarvaM pravartate । iti matvA bhajante mAM budhA bhAvasamanvitAH ॥ 10-8॥
hk transliteration by Sanscriptमच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् । कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ॥ १०-९॥
With their minds focused on Me, with their Pranas ( lives ) centered in Me, inspiring one another and always speaking of Me, they live in contentment and bliss at all times.
english translation
मेरेमें चित्तवाले, मेरेमें प्राणोंको अर्पण करनेवाले भक्तजन आपसमें मेरे गुण, प्रभाव आदिको जानते हुए और उनका कथन करते हुए ही नित्य-निरन्तर सन्तुष्ट रहते हैं और रमते हैं।
hindi translation
maccittA madgataprANA bodhayantaH parasparam । kathayantazca mAM nityaM tuSyanti ca ramanti ca ॥ 10-9॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् । ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥ १०-१०॥
To those, who are ceaselessly united with Me and who worship Me with immense love, I lovingly grant that mental disposition (Buddhi-yoga) by which they come to Me.
english translation
उन (मुझ से) नित्य युक्त हुए और प्रेमपूर्वक मेरा भजन करने वाले भक्तों को, मैं वह 'बुद्धियोग' देता हूँ जिससे वे मुझे प्राप्त होते हैं।
hindi translation
teSAM satatayuktAnAM bhajatAM prItipUrvakam । dadAmi buddhiyogaM taM yena mAmupayAnti te ॥ 10-10॥
hk transliteration by Sanscript