Avadhuta Gita
इह कालविकालनिराकरणं अणुमात्रकृशानुनिराकरणम्। न हि केवलसत्यनिराकरणं किमु रोदिषि मानसि सर्वसमम् ॥२४॥
In Brahman, time and its divisions, such as morning and evening, have all been denied. The atom and the primordial elements, such as fire and air, have also been negated. But the Ultimate Reality cannot be denied. Being the selfsame Brahman, O mind, why do you weep?
english translation
iha kAlavikAlanirAkaraNaM aNumAtrakRzAnunirAkaraNam| na hi kevalasatyanirAkaraNaM kimu rodiSi mAnasi sarvasamam ||24||
hk transliteration by Sanscriptइह कालविकालनिराकरणं अणुमात्रकृशानुनिराकरणम्। न हि केवलसत्यनिराकरणं किमु रोदिषि मानसि सर्वसमम् ॥२४॥
In Brahman, time and its divisions, such as morning and evening, have all been denied. The atom and the primordial elements, such as fire and air, have also been negated. But the Ultimate Reality cannot be denied. Being the selfsame Brahman, O mind, why do you weep?
english translation
iha kAlavikAlanirAkaraNaM aNumAtrakRzAnunirAkaraNam| na hi kevalasatyanirAkaraNaM kimu rodiSi mAnasi sarvasamam ||24||
hk transliteration by Sanscript